འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་ལས་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་ལས་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་ལས། རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་ཏཱ་ར་ཙིནྡྷ་ཙཀྲཱ་ཡ། ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་མཆོག་སྟེར་ཅིང་། །བདུད་བཞིའི་འཇིགས་འཇོམས་ལྷག་པའི་ལྷ། །བླ་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཡིས། །བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་སྩོལ། །འཕགས་བོད་ཀུན་ཏུ་གྲགས་ཆེ་ཡང་། །བླ་མེད་སྨིན་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་དཀོན། །དེང་སང་སྐལ་བཟང་སྙིང་གི་བཅུད། །ཐུགས་བསྐྱེད་སྟོབས་ལས་འབེབ་འདི་རྨད། །ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་སྒྲོལ་མ་བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་གསལ་བར་བསྟན་ཀྱང་འཕགས་བོད་གཉིས་སུ་བསྐྱེད་བཟླས་ཐུན་མོང་བ་ཙམ་ལས་ཆེར་མ་བྱོན། འདིར་སྔ་ན་མེད་པའི་སྨིན་བྱེད་དང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཁྱད་པར་ཅན་སྟོན་པའི་གཞུང་བཟང་རྒྱུད་དང་གྲུབ་པའི་དགོངས་པ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་འཆི་མེད་འཕགས་
མའི་སྙིང་ཐིག་གི་རྩ་བའི་དབང་གིས་སྐལ་ལྡན་རྗེས་སུ་གཟུང་བ་ལ། སློབ་དཔོན་དང་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་བསྟེན་པའི་ཚུལ་སོགས་གསང་བ་སྤྱི་ལྟར་ཤེས་ཤིང་ཚོགས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་རིམ་པ་དངོས་ལ་རྩ་བའི་གཞུང་ལས། སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་རིམ་པ། ས་གཞི་བརྟག་སློང་སྦྱོང་སྲུང་། ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་ལྷག་གནས། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ་ས་བཅད་རྣམ་པ་བཞིར་གསུངས་པ་ལས། བསྙེན་སྒྲུབ་གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྒྲུབ་གནས་རྙིང་པ་ལ་དབང་གི་ལས་རིམ་བགྱི་བའི་ཚེ་དང་པོ་གཉིས་མི་དགོས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ཏེ། འདིར་སྤྱི་ལྟར་སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་གསུམ་གྱི་ཁོངས་སུ་བསྡུས་པ་ལས་དང་པོ་ནི་
ལྷག་པར་གནས་པ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ། ལྷ། བུམ་པ། སློབ་མ་ལྷག་གནས་སོ། །དང་པོ་ནི། བཀྲ་ཤིས་བྱིན་ཆགས་དག་པའི་གནས་སུ་བྱང་བགྲོད་ཡར་ངོའི་ཚེས་བརྒྱད་ལྟ་བུའི་དུས་བཟང་པོར། དམ་ཚིག་གི་བྲིས་སྐུ་སོགས་རྟེན་དང་རྒྱན་གྱི་ཡོ་བྱད་དུ་མས་སྤྲས་པའི་གུང་དུ། བདག་བསྐྱེད་མཆོད་པ་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད། སྨན་གཏོར་རཀྟ་རྣམས་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་བཤམ། སྟེགས་བུ་ཁེབས་ལྡན་གྱི་དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེའི་མཎྜལ་དྲིའི་ཐིག་ལེ་བཀོད་པ་ལ་མེ་ཏོག་གམ་འབྲུ་དཀར་གྱི་ཚོམ་བུ་དབུས་སུ་ཆེ་བ་གཅིག །ཕྱོགས་བཞིར་དེ་ལས་དམའ་བ་བཞི། དེ་རྒྱབ་ཆུང་བ་བཞི་བཅས་གཙོ་འཁོར་དགུ་བཀོད། མདུན་རྒྱབ་གང་བདེར་སྨན་རག་གཏོར་གསུམ་དང་། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་གཡོན་སྐོར་དུ་བཤམ། སྔོན་འགྲོ་དཀར་གཏོར་དང་། གཞན་ཡང་ཉེར་མཁོའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱའོ།

从不朽圣母心髓中的灌顶导引——智慧甘露之水流。莲花舞自在事业。
从不朽圣母心髓中的灌顶导引——智慧甘露之水流。莲花舞自在事业。
从不朽圣母心髓中，根本成熟灌顶导引——智慧甘露之水流，此文呈献。
顶礼上师度母心轮！赐予最胜寿命与智慧，超胜战胜四魔之尊，愿上师如意轮赐予加持甘露之水流。虽然在印度和藏地广为闻名，但无上成熟解脱极为稀有。如今，这是贤劫中心髓，从大愿力中流出，实为奇妙。如意轮度母无上密续中虽然已明确阐述，但在印藏两地仅流传生起和持诵等共同法门，未广泛传播。此处所示前所未有的成熟灌顶以及特殊生起次第和圆满次第的优良典籍，是完全符合密续和成就者意趣的不朽圣母心髓根本灌顶，为摄受具缘者而设。
关于师徒的特质和依止方式等，应按照普通密法的要求了解，此处根据集会的情况，关于成熟灌顶的次第，根本典籍中说到：首先是前行修习次第、地基检察-升起-净化-守护、所缘境和能缘者加持、入坛城与灌顶，共分为四个部分。已成就前行修习的上师在旧修持处进行灌顶仪式时，前两部分可以不需要。
此处按照一般方式归纳为前行、正行、后行三部分。第一部分是加持，分为三：加持本尊、加持宝瓶、加持弟子。
首先，在吉祥清净之处，于北行月盈八日等吉祥时日，在以许多誓言绘像等依靠和庄严物品装饰的中央，随意摆设自生本尊供养、两种净水、五种供品、药食子、血供等。在有垫布的台子中央，放置涂有香气点滴的宝曼达拉，上面摆放一个较大的中央花朵或白色谷物团，四方各有较小的四个，后面更小的四个，共有九尊主尊及眷属。在前方或后方任意位置摆放药物、血、食子三者，以及两种净水和五种供品，按逆时针排列。还要准备前行白食子及其他必需用品。


 །དེ་ནས་ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་དང་བརྒྱུད་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་སྐྱབས་སེམས་ནས་བརྩམ་བདག་བསྐྱེད་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལྟར་བྱས་ལ། བཟླས་པ་རྣམས་ཇི་ལྟར་འགྲུབ་པ་བྱ། དེ་ནས་དཀར་གཏོར་གསེར་སྐྱེམས་བཤམས་ལ། བསང་སྦྱང་བྱིན་བརླབས་མགྲོན་དྲངས་ཤིང་སྔགས་བསྔོས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ། གང་དག་འདིར་གནས་སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བས་ནི་ས་སློང་གི་དོན་ཡང་ཚང་ངོ་། །དེ་
ནས་ལས་གཞུང་ལྟར་མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབས། ཚོམ་བུ་ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་གྱི་རྟེན༔ འབྱུང་ལྔ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་ཀློང་དུ༔ ནོར་བུ་ཆུ་ཤེལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལྟར་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། ཕྱག་མཆོད་བསྟོད་པའི་བར་དཀྱུས་ལྟར་བཏང་། རྡོར་དྲིལ་དང་སྤོས་ཐོགས། པུས་བཙུག་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པའི་ཡུམ༔ འཆི་མེད་སྒྲོལ་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ བདག་ལ་དགོངས་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ རིག་པ་འཛིན་པ་བདག་གིས་ནི༔ ཡོ་བྱད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པས༔ བདེ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རབ་སྦྱར་ཏེ༔ ལྷ་རྣམས་ཡོངས་སུ་མཆོད་པ་དང༔ སྣོད་ལྡན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར༔ སྔགས་ཀྱི་ཆོ་གའི་ཐབས་ཆེན་པོས༔ སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པ་དང༔ རང་གཞན་དོན་ཀུན་བགྱིད་འཚལ་ན༔ ཡེ་ཤེས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ བཟོད་པར་མཛད་དེ་གནང་ནས་ཀྱང༔ སྣོད་བཅུད་འཆི་མེད་སྒྲོལ་མ་ཡི༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་པར༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ། ཅེས་
གསོལ་བས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས། རིག་པ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལས་ཅི་ལྟར་འོས་པ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའི་གནང་བ་བསྩལ་ནས་སྒྲུབ་པའི་ས་གཞི་ལ་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་ལྷག་པར་འབར་བར་གྱུར། ཅེས་དམིགས་ལ་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་བཅས་བསྡུ། གཉིས་པ་བུམ་པ་ནི། རིན་ཆེན་བུམ་པ་དྲིའི་ཆབ་དང་ཉེར་ལྔའི་བཅུད་ལྡན་གཉིས་ཁ་རྒྱན་མགུལ་ཆིངས་དང་བཅས་པ་བཀོད་ནས། མཆོད་པ་རྣམས་སྔར་ལྟར་གསར་དུ་བཤམ་པའམ་ཁ་གསོ། དུང་ཞལ་གཟུངས་ཐག་འདུ་བྱས་ལ། བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པད་ཟླའི་སྟེང༔ ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་ཡི་གེ་བྷྲཱུྃ༔ ཡོངས་གྱུར་ཕྱི་ནི་རིན་པོ་ཆེའི༔ རང་བཞིན་བུམ་པ་བཟང་པོ་ཆེ༔ མཚན་ཉིད་ཡོངས་རྫོགས་འོད་དུ་འབར༔ ནང་ནི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་པའི་གནས༔ རིན་ཆེན་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོར༔ དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བཞིའི་སྟེང༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལྟར་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་འདྲེན་བཞུགས་གསོལ་ཕྱག་མཆོད་བསྟོད་པའི་བར་བཏང་། བུམ་ནང་འཕགས་མའི་ཐུགས་ཀ་རུ༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སོགས་ནས། གྲངས་མེད་ཉི་ཟེར་རྡུལ་ལྟར་འཕྲོ༔ རང་གི་ཐུགས་ནས་
སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང༔ རྡོ་རྗེའི་གཟུངས་ཐག་ལས་བརྒྱུད་དེ༔ བུམ་ལྷའི་ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་བས༔ བདེ་སྟོང་རོལ་པའི་འོད་ཟེར་སྤྲིན༔ མཁའ་ཁྱབ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཡིས༔ འཕགས་མཆོད་འགྲོ་བའི་དོན་ཀུན་བསྒྲུབས༔ ཚུར་འདུས་ཐུགས་ཀྱི་དཔལ་བེར་འཁྱིལ༔ སྐུ་དང་སྔགས་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ དཔག་མེད་བྱུང་གནས་བུམ་པའི་བཅུད༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་གྱུར༔ ཅེས་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསལ་བཏབ། གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ་གཙོ་བོ་གསུམ་དང་ཚེ་ཤམ་ཅན་རྣམས་སུམ་བརྒྱ་རེ་ལས་མི་ཉུང་བ་དང་། ལས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་རེ། སྒོ་བཞི་ཉེར་གཅིག་རེ་ལས་མི་ཉུང་བ་བཟླ། མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་དུང་ཞལ་གྱི་ཆུ་མཆོད་ཡོན་དུ་ཕུལ་བས། ལྷ་ཚོགས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོར་འོད་དུ་ཞུ་བས་འཆི་མེད་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བའི་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་དུ་གྱུར། ཅེས་མོས། ལས་བུམ་ནང་དུ་པད་ཉིའི་སྟེང༔ པདྨ་རྟ་མགྲིན་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཕྱག་གཉིས་པདྨ་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ དུར་ཁྲོད་ཆས་རྫོགས་དོར་སྟབས་བཞུགས༔ སྐུ་ལས་རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ བབས་པས་བུམ་པ་གང་བར་བསམ༔

这些是用于语言学术用途的完整直译：
然后，首先以七句祈祷文和传承祈祷文为前导，从皈依发心开始，按照自生本尊的日常瑜伽修法方式，尽可能完成持诵。之后摆设白食子和黄金饮料，进行净化、加持、迎请宾客，并按照通常方式献上咒语。通过"任何住于此地者"这些是用于语言学术用途的完整简体中文直译：
然后，首先从七句祈请文和传承祈请开始，以皈依发心为前行，按照自生本尊日常瑜伽的方式进行，持诵尽可能完成。接着摆设白食子和黄金饮料，按照一般方式进行净化、加持、迎请宾客和咒语回向。以"诸位住于此处"等文句委托事业，也就完成了升起大地的意义。
然后按照仪轨经文加持供品。用咒语净化供品团，用"自性"咒语清净。从空性中，面前的所依，五大元素在佛母的虚空界中，如同如意宝水晶等事业般，生起誓言本尊，融入智慧尊，按照常规进行顶礼、供养和赞颂。持拿金刚铃和香，单膝跪地，合掌：
"嗡！一切佛陀之生母，不死度母众尊众，以汝昔日大誓愿，祈请垂念于我等！我持明者，以种种一切资具，善备妙乐受用品，圆满供养诸本尊。为利具器众生故，以大方便咒仪法，成就精要之坛城，为办自他诸利益。以大智慧与大悲，祈请宽恕并允许，加持器情不死度母，与金刚三身无别。"
如是祈请，本尊众以大欢喜："持明者汝可随意执行坛城之事。"赐予命令许可后融入修法地基，智慧威光更加炽燃。如是观想后收起曼达拉及供品团。
第二，宝瓶：摆设装有香水和二十五种精华的珍贵宝瓶两个，配以盖顶装饰和颈饰。然后像之前一样重新摆设供品或补充。准备法螺、经文和持咒绳。净化清净后：
从空性中，于莲月座上，具五色的种子字"布隆"（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：眉，汉语拟音：布隆）。变化为外为珍宝性质的殊胜大宝瓶，具足一切特征光明炽燃，内为本尊众安住之处，广大珍宝宫殿中，中央四瓣莲花上，方便智慧日月等——如同事业仪轨一样生起誓言本尊，迎请智慧尊安住，进行顶礼、供养和赞颂。
在瓶内圣母心间，智慧萨埵等，无数如阳光尘般放射。从自心中咒语串，通过金刚持咒绳，唤醒瓶尊内心意，乐空游舞光明云，遍满虚空显现中，供养圣尊成办众生事业，回聚盘绕于心间光辉，从身和咒语流出甘露流，无量源自瓶中精华，成为一切悉地的精髓。
如是明观三摩地，取持咒绳，对主要三尊和具寿命者各持诵不少于三百遍，对四种事业各持诵四百零一遍，对四门各持诵不少于二十一遍。最后：
"嗡啊吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）
以法螺盛水作为供养水奉献，本尊众以大乐本性融化为光明，变成赐予不死寿命和智慧成就的金刚甘露水流。如是观想。
事业宝瓶内，于莲日座上，莲花马头明身红色，双手持莲花和铃铛，身着尸林饰品单足站立。从身上流下金刚甘露流，倾注充满宝瓶。


 སྐུ་ལས་རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ བབས་པས་བུམ་པ་གང་བར་བསམ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་
བཟླ། དཔལ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མགྲིན་གྱིས་དབང་བསྐུར་གྱི་བྱ་བ་མ་གྲུབ་ཀྱི་བར་དུ་བར་གཅོད་ཀྱི་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་ལས་བཅོལ་ནས་བཞག །སྐུ་རྟེན་ཙཀླི་དབུ་རྒྱན་རྡོར་དྲིལ་བདུད་རྩི་སོགས་དབང་རྫས་རྣམས་ཀྱང་སྐབས་འདིར་ཚོགས་པར་བྱས་ལ། དབང་རྫས་རྣམས་ངོ་བོ་རྣམ་པར་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ཅིར་ཡང་འཆར་བའི་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དབྱིག་ཏུ་གྱུར་པར་མོས། གསུམ་པ་སློབ་མ་ནི། སློབ་མ་དམ་ཚིག་སྲུང་ནུས་ཤིང་དྲང་དོན་ཆོས་ཀྱིས་རྒྱུད་སྦྱངས་པས་འོས་སུ་གྱུར་པ་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བོས་ལ། སྒོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་། ཡོལ་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁོད་པ་ལ་མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ། དེའང་ལྷ་ལས་ལྷག་པའི་རྟེན་བཟང་དལ་འབྱོར་གྱི་ཆོས་བཅོ་བརྒྱད་དང་ཁམས་དྲུག་ལྡན་པའི་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀའ་བ་རྙེད་ཅིང་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་དུས་གསུམ་དུ་འབྱུང་བར་དཀོན་པ་འདི་ཉིད་ལྟ་བུ་དང་མཇལ་ཡང་། འདུས་བྱས་ཀྱི་ཆོས་ལ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་རྟག་པ་མེད་པས་འཆི་བ་ནམ་འོང་ཆ་མེད། འཆི་བའི་ཕ་རོལ་ཏུ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལས་དཀར་ནག་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་ཞིང་འཁོར་བའི་
གནས་རིས་མཐོ་དམན་གང་དུ་སྐྱེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལས་མ་འདས་པས་དེ་ལས་ཐར་པའི་ཐབས་ལ་ད་ལྟ་ནས་བརྩོན་དགོས། འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་གཏིང་མཐའ་མེད་པ་ལས་ཐར་པའི་ཐབས་ནི་དམ་པའི་ཆོས་མ་གཏོགས་གཞན་གང་ཡང་མ་མཆིས་ཤིང་། དེ་ལས་ཀྱང་ཐར་པ་བླ་ན་མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པ་ལ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྒོར་ཞུགས་དགོས། དེ་ལའང་རྒྱུ་ལམ་དུ་བྱེད་པ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འབྲས་བུ་ལམ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་ནི་ཚེ་གཅིག་ལུས་གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ཅིང་། དེ་ལའང་ལྷག་པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཕགས་བོད་ཀྱི་ལྗོངས་སུ་བྱོན་པའི་ནང་ནས། རྗེ་བཙུན་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་འདི་ཉིད་ཐུགས་བསྐྱེད་རྒྱལ་བ་ཀུན་ལས་ཀྱང་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་ཞིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་དང་། ཕྲིན་ལས་རླབས་པོ་ཆེས་འགྲོ་བ་སྒྲོལ་བའི་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་ཚུལ་ལ་རྒྱལ་བ་དང་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་གང་གིས་ཀྱང་འགྲན་པའི་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་
གི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་འཕགས་མ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ལྷ་སྔགས་ཏིང་འཛིན་ལ་བརྟེན་པ་རྣམས་ཆེས་ཟབ་ཅིང་མྱུར་བ་མ་ཟད། དུས་སྙིགས་མའི་སྐབས་སུ་ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་ཇེ་མྱུར་དུ་འགྲོ་བས་འཕགས་བོད་གཉིས་སུ་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་ཐོག་མར་དར་ནས་ད་ལྟའི་བར་དུ། ལྷ་མཆོག་འདི་ཉིད་ལ་བསྟེན་ནས་ཆོས་སྒྲུབ་པའི་བར་ཆད་སེལ་པ་དང་དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་བརྙེས་པ་བར་མ་ཆད་དུ་བྱུང་ཞིང་། རྗེ་བཙུན་འཕགས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་རྒྱུད་སྡེ་གོང་འོག་སོ་སོ་དང་འབྲེལ་བ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་འདིར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་དགོངས་ཉམས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ། བླ་མེད་མ་རྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་མཐར་ཐུག་པ། སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་ལ་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར། འཇིགས་བྲལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་༧འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་རྗེ་བཙུན་འཕགས་མ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་སུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་ནས།

从身上流下金刚甘露流，倾注充满宝瓶。"嗡啥儿巴玛塔克里塔萨瓦比格南哈那哈那吽啪"（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ hrīḥ padmānta kṛta sarva vighnān hana hana hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं ह्रीः पद्मान्त कृत सर्व विघ्नान् हन हन हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం హ్రీః పద్మాన్త కృత సర్వ విఘ్నాన్ హన హన హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡 种子字 莲花终结者 所有 障碍 摧毁 摧毁 吽 啪，汉语拟音：嗡赫日帕德玛安塔克里塔萨尔瓦比格南哈那哈那吽啪）诵一百零八遍。
祈请尊贵忿怒王莲花马头明，在灌顶事业完成之前，请遣除一切障碍魔众。如是委托事业后放置。
身支垫轮、冠饰、金刚铃、甘露等灌顶物品也应在此时集齐，观想灌顶物品本性清净，乃法界自性，智慧光明可随意显现，是赐予加持与成就的宝物。
第三，弟子：召集能够守护誓言并已通过显教净化心续而适合的弟子。从门外净浴后出来，安排在帷幕之外，为他们展示曼达拉并收回，明确发起菩提心。此外，应当明白：超越诸天的殊胜根机，具足十八种闲暇与圆满、六界的珍贵人身极难获得，而能遇到如此稀有的教法精髓——大密金刚乘，虽然幸运遇到，但由于有为法无有一刹那恒常，死亡何时到来毫无定准。死后，意识随白黑业力而转，无论转生到何种高低轮回处，都不超出三苦的本性，因此现在就应当精进求取解脱之道。
要从无边无际的轮回苦海中解脱，除了正法之外别无他途。其中，为了获得无上解脱——佛果，必须入大乘之门。而在大乘中，比以因为道的显教更为殊胜的是以果为道的金刚乘无上瑜伽续部，它能使修行者在一生一身中确实证得大金刚持的果位。其中又有无量殊胜本尊的续、教言和口诀在印度和藏地流传。
尊贵的世尊圣度母，其发心比诸佛更加稀有殊胜，以其浩瀚事业善巧救度众生的方式，连佛及佛子都无法比肩。因此，依靠圣度母的本尊、咒语和三摩地来成就殊胜和共同事业与成就，不仅极为甚深迅捷，而且在五浊恶世时期，其慈悲事业更加迅疾，所以从印度西藏两地宝贵佛法最初兴盛至今，依止这位殊胜尊者消除修法障碍和获得二种成就的修行者从未间断。
在圣度母无数与各上下续部相关的修法传承中，此处所呈现的是汇集三位获证不死的大持明者的证悟意趣，乃无上母续教法的究竟传承，在旧译宁玛派有"教法、伏藏、清净境相"三种传承，其中属于甚深意趣伏藏。通过无畏金刚大阿阇黎尊贵光明化身金刚亲蒙圣度母现前加持而来。


 འཇིགས་བྲལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་༧འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་རྗེ་བཙུན་འཕགས་མ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་སུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། ཀློང་ཆེན་དགོངས་པའི་རྩལ་ལས་ཟབ་མོའི་གཏེར་རྒྱ་བཀྲོལ་ཏེ་སྐལ་ལྡན་གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་དཔྱིད་དུ་མངོན་པར་སྣང་བར་མཛད་པ། འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གིས་སྣོད་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་རྒྱུད་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ལ་རྩ་བའི་
དབང་བསྐུར་ཆེན་མོ། ཡང་ཟབ་ཚེའི་བྱིན་རླབས། ཐུན་མོང་ཚེའི་རྗེས་གནང་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་ལས་འདིར་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེེའི་རིམ་པ་བསྒྲུབ་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ཡིན། དེ་ལའང་སྔོན་འགྲོ་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པ་དང་དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས་ཐོག་མར་ལྷག་གནས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཅེས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གུས་པ་ཆེན་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། པདྨའི་ཡུམ་མཆོག་རྗེ་བཙུན་མ༔ རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་ཅག་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཕྱིར༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་རྗེས་གཟུང་འཚལ༔ ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་གདབ་པ་ལ་གདམས་པའི་གནད་དགྲོལ་ཞིང་བཀའི་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ལགས་ཏེ། བསམ་ཡས་ཐེག་པའི་འཇུག་སྒོ་ནི༔ བློ་དང་འཚམ་པར་སྣང་བ་ལས༔ མཐར་ཐུག་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ འཇུག་པའི་སྐལ་ལྡན་ཤིན་ཏུ་དཀོན༔ དད་དང་དམ་ཚིག་མཆོག་ལྡན་ཅིང༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བསླབ་པ་ལས༔ ནམ་ཡང་འདའ་བར་མི་བགྱིད་ན༔
སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་མཆོག༔ ཡང་དག་ངེས་པའི་གསང་བ་བཞིན༔ ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ༔ བདག་གིས་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཕྱིར༔ ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག་བྱ༔ ཞེས་གདམས་པའི་ལན་གསོལ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་ནི་གཙོ་བོ་ཁྱོད་ཉིད་ལས༔ སྐྱབས་གནས་གཞན་ན་མ་མཆིས་ཕྱིར༔ ཇི་ལྟར་བཀའ་བསྩལ་བསྒྲུབ་བགྱིད་ན༔ ངེས་པར་དགོངས་ཏེ་གནང་དུ་གསོལ༔ དེ་ནས་ཐོག་མར་རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ། བླ་མ་དང་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་འཆི་མེད་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པས་བསྐོར་ཏེ་སྤྲིན་གཏིབས་པ་བཞིན་བཞུགས་པ་ལ། བདག་གཞན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཡིད་ཅན་མཐའ་དག་དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་ཅི་མཛད་ཁྱེད་མཁྱེན་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་འདུན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་མཛོད། ན་མོ༔

通过无畏金刚大阿阇黎尊贵光明化身金刚亲蒙圣度母现前加持，从广大龙钦巴意趣的力量中开启甚深伏藏宝藏，使之显现于具缘所化众生的春天。不死圣母心髓为令具器弟子心相续成熟而有根本大灌顶、极深长寿加持、共同长寿授权三种。此处正值成熟根本灌顶智慧明点次第修持之时。
此中分为前行弟子特别加持与正行灌顶两部分。首先，为请求加持法门，献上曼达拉。如是介绍后，令弟子献曼达拉。手持鲜花，以大恭敬心祈请，随我念诵：
"莲花胜母尊贵尊，祈请金刚上师垂念，为度我等出轮回，祈请大悲尊摄受。"三遍。
如是祈请后，解释教授要义并给予口传许可："无量乘门入道处，随顺各自心而现，究竟金刚坛城中，入门具缘者极罕。若具最胜信誓戒，金刚持学处之中，永远不会有违越，一切诸佛正等觉，最胜菩提道法门，如同真实决定密，为使我成为法器，通往大解脱城邑，故行特别加持法。"请随我念诵此回应祈请：
"除您主尊无他处，堪为我之皈依处，如您所教我行持，恳请垂念并允许。"
然后，首先为净化相续，观想上师和前方虚空中有不死圣度母坛城，周围环绕三根本诸佛菩萨如云密集而住。我与他一切遍满虚空的有情众生，从今直至获得菩提之间，无论何事唯依您知，以托付心意归依，请随我念诵三遍："南无！（藏文：ན་མོ，梵文拟音：namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：顶礼，汉语拟音：那摩）"


 བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། ཐོག་མེད་ཀྱི་དུས་ནས་ཕ་མར་གྱུར་པའི་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་
སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་རྗེ་བཙུན་འཕགས་མའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱ། དེའི་ཕྱིར་དུ་བླ་ན་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉན་པོ་འདིར་འཇུག་ཅིང་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ནོད་ལ་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་བསྒོམ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་སྨོན་འཇུག་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་གསལ་ཐོབས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་སོགས་གསུམ། ཚོགས་ཀྱི་ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར། བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་དུ་སྤྲུལ་ནས་སྒོ་གསུམ་གུས་པ་ཆེན་པོས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོས་མཆོད་པ་དང་། སྔར་བྱས་ཀྱི་སྡིག་ལྟུང་མཐའ་དག་སྙིང་ནས་འགྱོད་པས་བཤགས་ཤིང་ཕྱིན་ཆད་མི་བགྱི་བར་དམ་འཆའ་བ་དང་། ཚོགས་གཉིས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དགེ་སྤྱོད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཞིང་བླ་ན་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བ་དང་། འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་བར་དུ་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་བཞུགས་པར་གསོལ་ཞིང་དགེ་རྩ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་བཅས་བདུན་རྣམ་དག་
ཚུལ་བཞིན་བགྱི་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བརྟན་གོང་འཕེལ་དུ་འགྱུར་བ་ལ་རྒྱུད་སྡོམ་པ་དང་ལྡན་པ་དགོས་པས། ཚོགས་ཞིང་དེ་རྣམས་དཔང་པོར་བྱས་ཏེ་ཕྱི་སོ་སོ་ཐར་པའི་སྡོམ་པ། ནང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བསླབ་པ། གསང་བ་བླ་མེད་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་རྣམས་ལེགས་པར་བླངས་ནས་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། པདྨའི་རིགས་མཆོག་བླ་མ་དང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་གིས་དུས་འདི་ནས་གཟུང་སྟེ༔ བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར༔ མཐའ་ཡས་འགྲོ་ཀུན་སྒྲོལ་བའི་ཕྱིར༔ གཞན་གནོད་གཞིར་བཅས་ཡོངས་སུ་སྤང༔ གཞན་ཕན་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད༔ གཉིས་ཀ་མཉམ་པ་ཆེན་པོ་ཡི༔ ཐབས་ཆེན་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་སྲོག༔ སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ལྷག་པ་ཡི༔ རིག་པ་འཛིན་པའི་དམ་ཚིག་དང༔ སྡོམ་པ་མ་ལུས་ཡོངས་སུ་གཟུང༔ ཚུལ་བཞིན་དུ་ནི་བསླབ་པར་བགྱི༔ ལན་གསུམ། དེ་དག་གིས་དབང་བསྐུར་བའི་སྣོད་དུ་རུང་
བར་བྱས་ནས་གཞི་ལུས་ལྷར་བསྐྱེད་པ་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་མཛོད། སྟོང་པའི་ངང་ལས། པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཟླ་བའི་མདོག་ཅན་ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་བདུན་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་གཡས་པས་མཆོག་སྦྱིན་དང་གཡོན་པ་སྐྱབས་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཨུཏྤལ་དཀར་པོའི་ཡུ་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པའི་འདབ་མ་སྙན་གྱི་ཐད་ཀར་ཁ་བྱེ་བའི་ཟེའུ་འབྲུར་འཆི་མེད་ཚེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བས་མཚན་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་པང་དུ་རང་འོད་ཀྱི་ཡབ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དཀར་དམར་པདྨ་དང་ཚེ་བུམ་བསྣམས་པས་འཁྲིལ་བ། སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཐིམ་པས། སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གྱུར་པ་ལ་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་མངའ་དབུལ་བར་མོས་ཤིག །མེ་ཏོག་སོགས་
གནས་སོ་སོར་སྦྱིན་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། སོགས་ཉེར་སྤྱོད་ལྔས་མཆོད། དྲི་དང་བ་བྱུང་གིས་བྱུགས་པའི་མཎྜལ་མདུན་དུ་བཀོད། སོ་ཤིང་ཚད་ལྡན་ལས་སྔགས་དང་ལས་ཆུས་བསང་། དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྣོད་བརྟག་པའི་ཕྱིར་དུ།

我等众生等，如《净业》仪轨三遍。从无始以来成为父母的遍满虚空的一切众生，愿度脱他们出离轮回痛苦的大海，安置于尊贵圣母的果位。为此，将入此无上严肃坛城，接受成熟灌顶，修持解脱二次第道路，如是发起愿行菩提殊胜心，请随我念诵：
"吙！（藏文：ཧོ，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：呼，汉语拟音：吙）"等虚空众生等三遍。
在这特殊福田众前，我等一切众生化现如同刹土微尘数之身，以身语意大恭敬礼拜，并以普贤行愿中所生的海云供养供奉，对往昔所造一切罪堕由衷忏悔并誓不复作，随喜一切包含二资粮的善行并请求转无上法轮，祈请住世不入涅槃直至轮回未空，将善根回向大菩提，如是以七支清净之心，请随我念诵：
"吙！十方三世诸如来"等三遍。
为使灌顶智慧稳固生起并增长，需要相续具足律仪，以这些福田众为证，我将善受外别解脱戒、内菩提心学处、密无上金刚乘誓言，并如法守护，请随我念诵：
"莲花胜种上师尊，坛城本尊众垂念！我从今时直至至，菩提心要之期间，为度无边众生故，舍弃害他及其基，生起利他菩提心，二者平等大智慧，方便秘密咒命脉，普通特殊殊胜持，明持誓言与律仪，无余一切皆受持，如理如法行学处。"三遍。
如此成为堪受灌顶之器后，对于基础身体转为本尊当如是观想：从空性中，在莲花月轮座上，你们刹那间化为世尊如意轮，月亮般色泽，寂静微笑，具七种智慧眼，右手施愿印左手施皈依印持白色乌巴拉花茎于心前，花瓣在耳边绽放，花蕊中有不死长寿宝瓶盛满甘露作为标志，以绸缎和珍宝装饰，双足金刚跏趺而坐，怀中自光明化现的佛父世间自在（观世音菩萨）白红色手持莲花和长寿宝瓶交抱。头顶白色"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：嗡），喉间红色"啊"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：阿），心间蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽），光芒放射迎请诸佛三金刚加持无余以三字形象融入，加持身语意为三金刚自性，观想以供养资具供养并奉上主权。
将花等供品各自摆放，念诵："嗡金刚花受此吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra puṣpe pratīccha svāhā，梵文天城体：ओं वज्र पुष्पे प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర పుష్పే ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚花接受娑婆诃，汉语拟音：嗡班杂普培布达札梭哈）等五种供养。前方摆设涂有香料和牛黄的曼达拉，用符合标准的齿木以咒语和甘露水净化。然后为测试成就之器：


 དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྣོད་བརྟག་པའི་ཕྱིར་དུ། དྲི་ལྡན་གྱི་ཤིང་ལ་སོར་བཅུ་གཉིས་པའི་ཚད་དང་མེ་ཏོག་གི་ཅོད་པན་ཅན་གྱི་སོ་ཤིང་འདི་ཉིད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་བྱིན་པས་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཐོགས་ཏེ། རྩེ་མོས་སོ་བྲུ་བའི་ཚུལ་བྱས་པས་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་གིས་སྦྱངས་པར་མོས་པ་དང་། བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལྟས་གསལ་བར་བསྟན་དུ་གསོལ་སྙམས་པས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་ཏེ་མཎྜལ་དབུས་སུ་ལྟོས་མེད་དུ་དོར་མཛོད། ཧ་ས་ཧ༔ ཞེས་འདོར་དུ་གཞུག །དེ་ལྟར་དོར་བའི་སོ་ཤིང་གི་རྩེ་མོ་ཤར་དུ་བསྟན་ན་ཞི་བ། ལྷོར་རྒྱས་པ། ནུབ་ཏུ་དབང་། བྱང་དུ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས། མཚམས་རྣམས་སུ་ཕྲ་མོའི་དངོས་གྲུབ། རང་དང་བླ་མ་ལ་བསྟན་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པའི་ལྟས་ཡིན་པར་གསུངས་སོ། །དུང་ཞལ་དྲི་ལྡན་ཆུས་བཀང་བ་ལས་སྔགས་བཟླས་པས་བྱིན་
བརླབས་ལ། རྨི་ལམ་བརྟག་པའི་སྔོན་འགྲོར་ཁྱོར་ཆུ་སྦྱིན་པ་ནི། དྲི་བཟང་དང་སྦྱར་བའི་ཆུས་ཁ་བཤལ་ལ་ལྷག་མ་རྒྱབ་ཏུ་དོར་བས་སྒོ་གསུམ་གྱི་ཉེས་པའི་ཚོགས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ངག་གི་ཉེས་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་བྱང་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནིཤྩཱསྱ་སཾ་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀལྤཱན་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དུང་ཆུ་སྦྱིན་ལ་ཁ་བཤལ། སྐུད་པ་དམར་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་གསུམ་བཏབ་པར་ལས་སྔགས་བཟླས་པས་བྱིན་བརླབས། བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་འདི་ཉིད་ཕོ་ཡི་དཔུང་པ་གཡོན་དང་མོའི་གཡས་སུ་འཆིངས་པས་སྒོ་གསུམ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་ཚོགས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ཁམས་འཕོ་བའི་གེགས་ལས་བསྲུང་བར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །ལས་སྔགས་བཟླ་བཞིན་དུ་འཆིང་། མདུད་མཚམས་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། བཛྲ་རཀྵ༔ཞེས་བརྟན་པར་བྱ། ཀུ་ཤའི་ཕོན་པོ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་བསང་། དྷཱིཿདང་ཧཱ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཀུ་ཤའི་ཆུན་པོ་ཆུང་བ་སྔས་དང་ཆེ་བ་སྟན་གྱི་དོན་དུ་ཟུངས་ཤིག །དྲི་མེད་ཡིད་འོང་དག་པའི་རྩྭ༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་རྡོ་རྗེའི་སྟན༔ སྔས་དང་གདན་དུ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ རྨི་ལམ་ལྟས་ཀུན་གསལ་བར་ཤོག༔ དྷཱིཿཧཱ་
བཛྲ་ཨཱ་ས་ན་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཞེས་ལག་གཡས་གཡོན་དུ་སྦྱིན། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་སླད་དུ་ཟབ་མོའི་ཆོས་བཤད་ཅིང་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་ལ་གདམས་ངག་བརྗོད་པ་ལགས་པས་འདི་ལ་གསན་འཚལ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ༔ འདྲེན་པ་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་དང༔ ཆོས་དང་འཕགས་པའི་ཚོགས་དཀོན་ཏེ༔ དེ་ལས་ཀྱང་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཐེག༔ ཟབ་མོ་སྟོན་དང་སྒྲུབ་པ་ནི༔ མ་བྱུང་འབྱུང་བར་ཤིན་ཏུ་དཀའ༔ བསོད་ནམས་བློ་གྲོས་དྲི་མེད་པའི༔ སྣོད་དུ་གྱུར་པ་རྙེད་པ་གང༔ ཚུལ་ཆེན་འདི་ལས་མི་འདའ་ན༔ དཀྱིལ་འཁོར་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང༔ བསྐལ་མང་སྡིག་སྒྲིབ་ཟད་བྱེད་ཕྱིར༔ ཚུལ་བཞིན་དབང་བླངས་དམ་ཚིག་དང༔ སྡོམ་པར་ལྡན་ན་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ དེ་བས་གཞན་དོན་སངས་རྒྱས་ཀྱི༔ གོ་འཕང་མཆོག་ཏུ་དོན་གཉེར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་ལམ་འདི་བླང་བར་གྱིས༔ ཞེས་དང་། བུ་ཀྱེ་ཀུ་ཤའི་སྔས་གདན་ལ༔ གཙང་ཞིང་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཉོལ༔ རྨི་ལམ་ཡུལ་དུ་གང་མཐོང་བ༔ ནངས་པར་སྨྲོས་ཤིག་ལུང་བསྟན་འགྱུར༔ དོ་ནུབ་སྔར་བྱིན་པའི་ཀུ་ཤའི་སྔས་དང་སྟན་ལ་བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ལ་
མགོ་ཕྱོགས་ཏེ་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཉོལ་ལ་ཐོ་རངས་རྨི་ལམ་གང་བྱུང་བ་དེ་ངེད་ལ་སྨྲོས་ཤིག །དེ་དག་གིས་སྔོན་འགྲོ་སྟ་གོན་གྱི་བྱ་བ་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས་པས་དགེ་བ་གཞན་དོན་དུ་བསྔོ་བར་ཞུ། ཞེས་དགེ་བསྔོ་བྱས་ལ་སློབ་མ་རྣམས་གྱེས། སློབ་དཔོན་གྱིས་བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་དང་བསྔོ་སྨོན་བྱས་པས་གྲུབ་བོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞིའི་ལས་རིམ་ལ་གསུམ། དཀྱིལ་འཁོར་དང་དབང་རྫས་དགོད་པ། དབང་དོན་དུ་སྒྲུབ་ཅིང་མཆོད་པ། བདག་ཉིད་འཇུག་ཅིང་སློབ་མ་གཞུག་པའོ།

然后为测试成就之器：将长十二指宽、具有花冠的香木齿木给你们，以虚空界印持拿，用尖端刮牙的方式，从中放射的光芒充满身内，观想刹那间清净一切罪障业障过失堕罪，并心想："请显示我成就的明显征兆。"随我念诵此咒语后，将齿木无所顾忌地扔在曼达拉中央。"哈萨哈"（藏文：ཧ་ས་ཧ，梵文拟音：ha sa ha，梵文天城体：ह स ह，梵文泰卢固体：హ స హ，汉语字面意义：哈萨哈，汉语拟音：哈萨哈）如是让他们扔下。
如此扔下的齿木尖端指向东方表示寂静事业，南方表示增益事业，西方表示调伏事业，北方表示忿怒事业，四隅表示微细成就，若指向自己或上师则表示将获得殊胜成就之征兆。
用香水装满法螺持诵咒语加持，作为梦占前行给予甘露水：用香水漱口，剩余的倒在背后，观想三门一切过失集合，尤其是语言的一切过错全部无余净化。"嗡啥比秀达萨瓦达玛萨瓦巴邦尼杂雅桑秀达雅萨瓦比嘎邦阿巴那雅吽"（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནིཤྩཱསྱ་སཾ་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀལྤཱན་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ hrīḥ viśuddha sarva dharma sarva pāpaṃ niścāsya saṃ śodhaya sarva vikalpān apanaya hūṃ，梵文天城体：ओं ह्रीः विशुद्ध सर्व धर्म सर्व पापं निश्चास्य संशोधय सर्व विकल्पान् अपनय हूं，梵文泰卢固体：ఓం హ్రీః విశుద్ధ సర్వ ధర్మ సర్వ పాపం నిశ్చాస్య సంశోధయ సర్వ వికల్పాన్ అపనయ హూం，汉语字面意义：嗡啥清净一切法一切罪业彻底净化一切分别断除吽，汉语拟音：嗡赫日毗秀达萨尔瓦达尔玛萨尔瓦帕邦尼夏斯亚桑秀达雅萨尔瓦毗嘎帕纳阿帕那雅吽）如是给予法螺水漱口。
用三股红色线绳结三个金刚结并持诵事业咒加持。观想受持这加持过的金刚结，男性系在左肩、女性系在右肩，能保护三门一般障碍，特别是保护不泄精气。一边持诵事业咒一边系结，在结的中间放置金刚杵，念诵："金刚护"（藏文：བཛྲ་རཀྵ，梵文拟音：vajra rakṣa，梵文天城体：वज्र रक्ष，梵文泰卢固体：వజ్ర రక్ష，汉语字面意义：金刚保护，汉语拟音：班扎热卡）以固定。
净化大小两束茅草。"从'提'和'哈'字中化生的小束茅草作为枕头，大束作为座垫，请拿着。清净悦意纯净草，最胜菩提金刚座，赐予枕头和座垫，愿梦境征兆皆明显。提哈金刚座萨玛亚萨埵"（藏文：དྷཱིཿཧཱ་བཛྲ་ཨཱ་ས་ན་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ，梵文拟音：dhīḥ hā vajra āsana samaya satvaṃ，梵文天城体：धीः हा वज्र आसन समय सत्वं，梵文泰卢固体：ధీః హా వజ్ర ఆసన సమయ సత్వం，汉语字面意义：提哈金刚座誓言萨埵，汉语拟音：提哈班杂阿萨那萨玛亚萨多温）如是分别交于左右手。
为使不退转而讲解甚深法，生起欢喜并宣说口诀，请听：
"在一切世间界中，引导者佛陀出世，法与圣众甚为稀，更为稀有金刚乘，未出现甚深教授，修持亦极难出现。若能成为福慧净，清净法器之根器，不违背此大规则，仅见坛城一次时，亦能消尽多劫罪，如法受灌具誓戒，与戒更不必赘言，故为利他佛果位，殊胜目标而精进，当受持此金刚道。"
又云："孩子啊！在茅草枕垫上，以清净善心而睡眠，梦境中所见一切，明日当说，将得授记。"
今晚用之前给的茅草枕垫，头朝向上师和坛城尊众方向，以善心而睡眠，凌晨将你所做的梦告诉我们。
以上完成前行准备事项，请将善根回向利益他人。
如是回向功德后弟子们离去。上师收回自生本尊并起座，做回向发愿，功德圆满。
第二，正行次第分三：摆设坛城与灌顶物品、为灌顶而修持并供养、自身入坛并引导弟子入坛。


 །དང་པོ་ནི། སྟེགས་བུའི་སྟེང་དུ་རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མཚན་ཉིད་ལྡན་པ་བཀྲམ། ཅིས་ཀྱང་མ་འབྱོར་ན་གོང་དུ་སྨྲོས་པ་ལྟར་འབྲུའི་ཚོམ་བུ་ལྷ་གྲངས་བཀོད་པའི་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་སྟ་གོན་བྱས་པའི་རྣམ་བུམ་བཞག །ཤར་དུ་དབུ་རྒྱན། ལྷོར་རྡོ་རྗེ། ནུབ་ཏུ་དྲིལ་བུ། བྱང་དུ་རྡོར་དྲིལ་ལྷན་ཅིག་པ། དབུས་སུ་ལྷ་ཙཀ་བཅུ་གཅིག །ཕྲེང་བ་དང་སྔགས་བྱང་། མེ་ལོང་། མཚམས་སུ་གསང་དབང་ཐོད་པ་ཆང་དང་ཨ་མྲྀཏ་མངར་གསུམ་སྦྱར་བས་བཀང་བ། རིག་ཙཀ །ཤེལ་རྡོ་རྣམས་བཀོད། སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་བསྐོར་བཤམ་བྱ། ཕྱོགས་གང་བདེར་རྗེས་གནང་ཆས། གདུགས། གླེགས་བམ། དུང་དཀར། དྲིལ་བུ། འཁོར་ལོ་རྣམས་དང་། ལས་བུམ།
སྔོན་འགྲོ་བགེགས་གཏོར། ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ལས་བྱང་ལ་དགོས་པ་དང་། མིག་དར། མེ་ཏོག་སོགས་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་སྤྱི་ལྟར་ཚོགས་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་སྒྲུབ་མཆོད་ནི། གསོལ་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཕྲིན་ལས་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ལྟར་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་བསགས་འཕྲོས། བགེགས་གཏོར་བྱིན་བརླབས་འགུགས་པ་སྔགས་བསྔོས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ་བཀའ་བསྒོ་ཞིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། བདག་གནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་གཟི་བྱིན་འབེབ་པའི་ཏིང་འཛིན་ལྷག་པར་གསལ་བས་བྱིན་དབབ། མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབ། ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གྱིས་ཁོག་དབུབ་ལ་བདག་དང་མདུན་རྟེན་དབྱེར་མེད་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། ཕྱག་དང་མཆོད་ཕྲེང་རྒྱས་པར་འབུལ། བསྟོད་པའི་གླུས་བསྟོད། བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ་ཕཊ་ཛཿ ཞེས་པས་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ལ་བདག་མདུན་གཉིས་ཀར་དམིགས་ཏེ་བསྙེན་པའི་བཟླས་པ་ཅི་འགྲུབ། སྒྲུབ་པའི་བཟླས་པ་ལ་དངོས་གཞི་བྱས་ཏེ་ཅི་མང་། དེའི་བཅུ་ཆ་ལས་སྦྱོར་གྱི་བཟླས་པ་བྱ། བུམ་བཟླས་ཟུར་དུ་འགྲུབ་ན་གསལ་འདེབས་དང་སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་སྤྱི་མཐུན་བྱས་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་གྱི་བཟླས་པ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བྱ། ཁ་སྐོང་དང་སྟོང་ཚིགས་ཕུལ་ལ། སྤྲོ་ན་
མཆོག་གླིང་ཟབ་གཏེར་ལས་བྱོན་པའི་ཚེ་འགུགས་སྦྱར། བུམ་བཟླས་བྱས་ན་འོད་ཞུ་སོགས་གོང་སྨྲོས་ལྟར་གྲུབ་ནས། བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་གཏོར་ཆོག་རྒྱས་བསྡུས་གང་འོས་དང་། ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས་དང་པོ་མཆོད་བཤགས་བསྒྲལ་བ་དང། བར་པ་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་བཅས་བཏང་། ལས་བུམ་བསྐྱེད་བཟླས་ཕྲིན་བཅོལ་གོང་ལྟར་བྱའོ།

这些是用于语言学术用途的完整简体中文直译：
第一，在台子上铺设具有特征的布绘坛城。若实在无法准备，如前所述，以谷物团按本尊数量摆放，中央放置在曼日座上已做预备的主要宝瓶。东方放置冠饰，南方金刚杵，西方铃铛，北方金刚杵与铃铛一起，中央放置十一个本尊轮，念珠和咒字牌，镜子，四隅放置秘密灌顶颅器盛满酒与三种甘露甜味混合物，明点轮，水晶等。环绕摆放药物、血供、食子三种，两种净水和五种供品。在任何方便处放置随许物品：伞、经典、白海螺、铃铛、法轮等，以及事业宝瓶，前行障碍食子，供品等事业仪轨所需物品，眼布、鲜花等一切必要用品均应按照一般方式备齐。
第二，修持供养：以祈请为前行，按照事业智慧显现修持皈依发心、积聚资粮等。加持障碍食子、召请、念诵咒语、回向等按照一般方式进行后作加持，并修持保护轮。以特别明晰的定力，降下自身、处所及一切物品的大智慧威光加持。加持供品，以三种三摩地奠基，生起自身和前方所依不二的誓言坛城，迎请智慧尊融入，献上广大礼拜和供养花鬘，以赞颂之歌赞颂。
"布隆毗湿瓦毗秀嗡塔热图塔热图热梭哈啪杂"（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ་ཕཊ་ཛཿ，梵文拟音：bhrūṃ viśva viśuddhe oṃ tāre tuttāre ture svāhā phaṭ jaḥ，梵文天城体：भ्रूं विश्व विशुद्धे ओं तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा फट् जः，梵文泰卢固体：భ్రూం విశ్వ విశుద్ధే ఓం తారే తుత్తారే తురే స్వాహా ఫట్ జః，汉语字面意义：布隆遍满清净嗡度母极度救护迅速梭哈啪杂，汉语拟音：布隆毗湿瓦毗秀迭嗡塔热图塔热图热梭哈啪札）
如是开启念诵处，观想自身与前方两者，尽量完成亲近修持的持诵，以正行持诵作为主要修持尽可能多念，其十分之一做事业持诵。若能另外完成宝瓶持诵，则应明观并作共同的放光收摄观想，进行亲近、修持、事业三种持诵各一百零八遍等。献上补缺和千字赞。若愿意，可加入出自秋吉林巴深藏的长寿召请法。
若做宝瓶持诵，则如上述般完成光明融入等程序后，做教法及伏藏护法食子仪轨，详略适宜者，加持供品后先做供养忏悔超度，中间以咒语加持等。事业宝瓶的生起持诵和委托事业按照前面所说的方式进行。


 །གསུམ་པ་བདག་འཇུག་དང་སློབ་མ་གཞུག་པ་ནི། བདག་འཇུག་རྒྱས་པ་གྲུབ་ན་ཤིན་ཏུ་ལེགས་པས་སློབ་མ་ལ་ཇི་ཙམ་བསྐུར་བ་ཚང་མའམ། རྗེ་བླ་མ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཟུར་གསལ་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ཙམ་བྱ། མི་ནུས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་རང་གི་སྒོ་གསུམ་བྱ་བྱེད་དང་བཅས་པ་གདོད་ནས་དབྱེར་མེད་རོ་མཉམ་ཆེན་པོར་ཤེས་པས་རྒྱུད་ནས་འབྱུང་བའི་སྔགས་ཚིག་གིས་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར། སླར་ཡང་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ། ཨོཾ༔ བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ གོ་འཕང་ཆེན་པོའི་མཆོག་བསྒྲུབ་ཕྱིར༔ སྣོད་ལྡན་སློབ་མ་འཇུག་འཚལ་ན༔ ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ཏེ་སྨིན་མཛད་གསོལ༔ ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་སློབ་མ་རྣམས་ཅི་བདེ་བར་དཀྱིལ་
འཁོར་དུ་ཆུགས་ཤིག་ཅེས་གནང་བ་བསྩལ་བར་གྱུར། ཅེས་མོས། དཀྱིལ་འཁོར་ཡོལ་བས་བསྒྲིབ། དེ་ནས་སྔར་སྟ་གོན་བྱས་པའི་སློབ་མ་རྣམས་བོས་ལ་སྒོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བཏང་ལ། བཀའ་བསྒོ་ཞིང་དྲག་སྔགས་རོལ་མོ་གུལ་ཡུངས་བཅས་བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོས་མཚམས་བཅད། གྲལ་ལ་འཁོད་ནས་མེ་ཏོག་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ། དབང་བཤད་ཇི་ལྟར་འོས་པ་དང་ཁྱད་པར། དེ་ལ་འདིར་སྐབས་སུ་བབ་པའི་འཆད་བྱ། ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་བསྐྱེད་པའི་ཡུམ་མཆོག་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་འདི་ཉིད་འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཞབས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ལྷར་གྲགས་ཤིང་སྒྲུབ་ཐབས་མཛད་པས་མཚོན་བཀའ་སྲོལ་མཐའ་ཡས་པ་དང་། རིག་སྔགས་གྲུབ་ཅིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་སྔ་ཕྱི་ཀུན་ཏུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱུང་། རྗེ་བཙུན་འཕགས་མས་རྟག་ཏུ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཙནྡྲ་གོ་མཱིས་སྒྲོལ་མ་བརྒྱ་རྩའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་རྗེས་གནང་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མཛད་པ་བོད་དུ་བྱོན་པ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྣང་བ་ཉི་ཟླ་ལྟར་གསལ་ཞིང་། རྒྱལ་དབང་
པདྨཱ་ཀ་ར་དང་པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་མི་ཏྲས་ཀྱང་ཐུགས་དམ་ལྷག་པའི་ལྷར་མཛད་ཅིང་གདམས་སྐོར་མང་པོ་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ཕྱིས་གཏེར་སྟོན་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་སྤྱན་དྲངས། ཁྱད་པར་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྒྱུད་བླ་ན་མེད་པ་དོན་གྲུབ་རྟའི་རྒྱལ་པོའི་རིགས་སྒྲོལ་མ་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་གདན་བཞིའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་རྣམས་ལས་གསལ་བར་གསུངས་པ་ལྟར་འཕགས་བོད་གཉིས་སུ་དེ་ལ་བརྟེན་པའི་བཀའ་སྲོལ་མང་དུ་བྱུང་བ་སོགས་གསར་རྙིང་གི་གདམས་པ་ཀུན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་མས་འཕགས་པ་འདི་ནི། གངས་ཅན་མཁས་གྲུབ་ཡོངས་ཀྱི་གཙུག་རྒྱན། གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ། འཇིགས་བྲལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་༧འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའམ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བཀའ་བབས་ཆེན་པོ་བདུན་དུ་བཞུགས་པའི་ནང་ནས་བཞི་པ་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་བྱོན་པའི་ཆོས་སྡེ་སྟེ། དེའང་རྗེ་ཉིད་དགུང་གྲངས་སོ་ལྔར་སོན་པ་ཤིང་སྟག་རྒྱལ་གྱི་ཟླ་བར་རྗེ་བཙུན་འཕགས་མའི་རྣལ་འབྱོར་ཟབ་མོ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པའི་ཚེ། ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཚེས་བཅུའི་
ཐོ་རངས་འོད་གསལ་དག་པའི་སྣང་བར་འཕགས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་སྒྲ་གདངས་ཅན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ་མངོན་སུམ་དུ་མཇལ་ཞིང་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་རྟོག་མེད་འོད་གསལ་ཆེན་པོར་འབྱམས་སུ་ཀླས། དེ་ལས་སད་པའི་ཚེ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རིག་འཛིན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ། པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་མི་ཏྲ། འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པ་གསུམ་གཙོ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་དུ་དགྱེས་བཞིན་བཞུགས་ཏེ་བརྡ་དོན་གྱི་ངོ་སྤྲོད་བསྩལ་ནས་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པའི་མོད་ལ་ཐ་མལ་གྱི་རྟོག་པ་དབྱིངས་སུ་ཞི།

这些是用于语言学术用途的完整简体中文直译：
第三，自入坛与引导弟子入坛：若能完成详细的自入坛仪轨则最为殊胜，对弟子授予全部灌顶或者仅做尊贵上师所制的单独明示精要部分。若不能做到，则以坛城诸尊的身语意功德事业无尽庄严轮和自己的三门及其行为本来无别大平等的觉知，以续部中出现的咒语抛掷觉性之花。再次以鲜花合掌：
"嗡！为证无上智慧之，殊胜果位大成就，引入具器诸弟子，祈请悲悯垂加持。"
如是祈请后，坛城诸尊以大欢喜："金刚持汝随意引，弟子入于此坛城。"如是赐予许可。如是观想。
以帷幕遮蔽坛城，然后召唤之前做过准备的弟子们，在门外为他们沐浴，奉献障碍食子，作加持并以忿怒咒语、音乐、香粉、芥子驱逐障碍，以保护轮界定边界。弟子们就座后，抛撒花朵、明确菩提心，适当讲解灌顶，尤其是此刻应讲解的内容：
十方三世诸佛菩萨之殊胜生母世尊圣度母，在印度被称为第二佛陀龙树尊者的心要本尊，并且他制作修法仪轨为代表，有无量传承，在前后各个时期有无数获得悉地成就的持明成就者。尊贵圣母经常加持的大阿阇黎月称上师将度母一百零八尊修法仪轨和授权合为一集，传入西藏等，事业显现如同日月般清晰。
王者莲华生大师和大班智达无垢友也将其作为特殊心要本尊，并藏匿了许多教授，后来由伏藏师们陆续取出。尤其是白度母如意轮，是从无上瑜伽母续得成就马王种性度母源流大续和金刚四座续后篇中明确宣说的那样，在印度和西藏两地有许多依此的传承，是在新旧各派教法中以多种特殊之处超胜的法门。
这法门传给了雪域智者成就者之冠，伏藏师成就者海洋的转轮王，无畏金刚阿阇黎光明化身金刚，又名莲花光明显密洲。在他获得的七大法脉中，这是第四支深意伏藏法门。当他年龄三十五岁木虎年王月，一心专注修持圣母深奥瑜伽时，东方十日黎明时分，在清净光明境界中，亲见圣母如意轮具十字咒音的智慧身，融入自身加持成为与三金刚无二无别，无分别大光明遍满一切。
从此境醒来时，前方虚空中持明狮子吼（狮子贤），大班智达无垢友，不死海生金刚三位尊者以主从形式欢喜安住，赐予标志含义的指示后融为无二，刹那间平常分别念融入法界。
;


 འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པ་གསུམ་གཙོ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་དུ་དགྱེས་བཞིན་བཞུགས་ཏེ་བརྡ་དོན་གྱི་ངོ་སྤྲོད་བསྩལ་ནས་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པའི་མོད་ལ་ཐ་མལ་གྱི་རྟོག་པ་དབྱིངས་སུ་ཞི། གསལ་སྟོང་རང་རིག་འདུས་མ་བྱས་པའི་རང་རྩལ་ལས་གདམས་སྐོར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མེ་ལོང་དྭངས་པའི་ངོས་སུ་གཟུགས་བརྙན་སྣ་ཚོགས་མ་འདྲེས་པར་གསལ་བ་བཞིན་དུ་གཉིས་འཛིན་གྱི་བློ་ལས་འདས་པའི་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་ངོར་གཅིག་ཆར་དུ་གསལ། ཕྲིན་ལས་སོགས་རྩ་བ་ཅུང་ཟད་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་ཕྱི་ནང་བར་ཆད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མཚན་མ་བརྙེས། ཁྱད་པར་སློབ་དཔོན་བི་མ་ལས་ཡང་ཡང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཚིག་དོན་རྣམས་ལ་ཞུ་དག་གི་ཚུལ་ཡང་མཛད། དེ་ནས་ལོ་གྲངས་ལྔའི་བར་དུ་གསང་རྒྱ་
བཏབ་ནས་ཐོག་མར་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་དང་རིམ་གྱིས་རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་སོགས་ལ་ཆོས་སྒོ་དབྱེ་བར་མཛད་པས་སོ་སོའི་སྐུ་ཚེའི་འཕྲང་ལས་བསྒྲལ་པ་སོགས་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་ཚོགས་གོང་འཕེལ་དུ་གྱུར་པའི་ཟབ་ཆོས། ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་སྒྲུབ་པ་ལ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་གཞན་ལས་མྱུར་ཞིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་ལ་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་སྐོར་གཉིས། རྩ་བ་ལའང་དབང་དང་བྱིན་རླབས་རྗེས་གནང་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་ལས་འདིར་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ལྟར་བསྒྲུབ་པ་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བགྱི་བར་འོས་པ་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས་པས། ཁྱེད་རང་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་རིམ་པ་དང། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས་ཐོག་མར་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །མཚམས་སྦྱོར་དང་སྔགས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ་གདོང་དག་བཅིང་མེ་ཏོག་གཏད་ལ། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་དད་མོས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་
པུས་བཙུགས་ཐལ་སྦྱར་དང་བཅས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ བདེ་ཆེན་དགྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཐར་པ་མཆོག་གི་གྲོང་ཁྱེར་དུ༔ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་བདག་གཞུག་གསོལ༔ ལན་གསུམ། བླ་མས། ཧོ༔ གསང་བ་རྨད་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ འཇུག་པར་དཀའ་ལ་ཕན་ཡོན་ཆེ༔ དམ་ཚིག་སྲོག་བཞིན་སྲུང་ནུས་ན༔ འཇུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་སྨིན་པར་བྱ༔ ཞེས་གདམས་པ་ལ་ལན་གསོལ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདག་ནི་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་དུ༔ བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་དོན་གཉེར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་ལམ་མཆོག་བསྙེན་བགྱིད་ཕྱིར༔ དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་སྲོག་བཞིན་བསྲུང༔ ཟབ་མོའི་ཚུལ་ལ་འཇུག་པ་དང༔ རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུ་འཚལ་ལགས་ན༔ ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ཏེ་གནང་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུ། སློབ་དཔོན་གྱིས། དེ་ལྟར་ཡིན་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས༔ འཆི་མེད་སྒྲོལ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ གཞུག་ཅིང་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ སྤྲོ་བ་སྐྱེད་ལ་གུས་པར་གྱིས༔ ཞེས་གནང་བ་སྦྱིན། འདིར་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་སྡོམ་པ་གཟུང་བ་རྣམས་གོང་གི་སྟ་གོན་སྐབས་སུ་འབྱུང་བ་ལྟར་
དམིགས་པའི་མཚམས་སྦྱོར་བཅས་རྗེས་ཟློས་བྱར་གཞུག །གསང་སྔགས་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་རེས་མཚན་པར་སྒོམས་ལ་བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུཏྤཱ་ད་ཡཱ་མི། ལན་གསུམ། རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་བཅས་སྙིང་གར་བཞག་ལ། སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉིད་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾཿཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ།

不死海生金刚三位尊者以主从形式欢喜安住，赐予标志含义的指示后融为无二，刹那间平常分别念融入法界。从明空自觉无为的自性力中，完整的教法系列如同清净明镜上各种影像不混杂般显现，超越二取分别心的清净智慧境界中一时明现。稍加确立了事业等根本，并亲自实修，获得战胜内外障碍的征相。特别是上师无垢友（毗玛拉）多次加持，并对文字内容进行校正。
此后五年间秘密封藏，首先向大伏藏师秋吉林巴，然后逐渐向嘉瓦噶玛巴等开启法门，使他们各自脱离了生命危难等，吉祥缘起不断增上的深法。为成就共同与殊胜二种悉地，加持力比其他更为迅速殊胜的"不死圣母心髓"成熟法，分为根本和支分两部分。根本部分又有灌顶、加持和授权三种，此处按照成熟根本灌顶智慧明点来修行，我已完成了应由自己执行的部分。
作为你们弟子们的缘分，入坛城分为入坛次第和入后灌顶两部分。首先，为请求入坛法门，请献上曼达拉。如是引导后，让他们献曼达拉。进行衔接和一般咒语后，系上净面巾，授予花朵，对上师与坛城主尊无二体性生起强烈信心敬意，跪地合掌，请随我念诵祈请：
"吙！大乐喜悦智慧身，金刚持尊祈垂念，于最胜解脱城邑中，伟大上师请纳我！"三遍。
上师：
"吙！秘密稀有坛城中，入难而有大利益，若能如命持誓戒，入内灌顶令成熟。"
如是教导后请跟随我回答：
"吙！我为一切众生故，追求无上菩提果，为修胜妙金刚道，誓戒律仪如命守，欲入深妙法门中，求得解脱果位故，祈请垂悯赐许可！"
上师：
"若是如此世尊尊，不死度母之坛城，引入并使智慧生，当生欢喜恭敬行。"如是给予许可。
此处皈依发心、积资和受戒等，如前预备阶段所说，包含观想的引导让弟子们跟随念诵。
密乘发心是：观想你们心间为世俗菩提心本质的月轮之上，有胜义菩提心本质的五股白色金刚杵作为标志，观想二谛无别而发心，请随我念诵："嗡萨瓦约嘎其塔乌巴达雅米"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུཏྤཱ་ད་ཡཱ་མི，梵文拟音：oṃ sarva yoga citta utpādayāmi，梵文天城体：ओं सर्व योग चित्त उत्पादयामि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ యోగ చిత్త ఉత్పాదయామి，汉语字面意义：嗡一切瑜伽心我生起，汉语拟音：嗡萨尔瓦约嘎奇达乌巴达雅米）三遍。
将金刚花置于心间，观想使发心得到稳固。"苏拉特萨玛雅萨德旺吙悉地班杂雅塔苏康"（藏文：སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾཿཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ，梵文拟音：surate samaya satvaṃ ho siddhi vajra yathā sukhaṃ，梵文天城体：सुरते समय सत्वं हो सिद्धि वज्र यथा सुखं，梵文泰卢固体：సురతే సమయ సత్వం హో సిద్ధి వజ్ర యథా సుఖం，汉语字面意义：喜乐誓言萨埵吙成就金刚如是安乐，汉语拟音：苏拉贴萨玛雅萨德旺吙悉地班札雅塔苏康）


སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾཿཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ། གསང་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོ་བའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་མཛོད་ཅིག །ཧོཿ ཚུལ་ཆེན་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་ལམ༔ ཐབས་མཁས་ངོ་མཚར་སྤྱོད་པ་ནི༔ གཞན་དུ་སྨྲས་ན་ཉམས་པར་འགྱུར༔ དེ་ཕྱིར་གཞན་ལ་མ་སྨྲ་ཞིག༔ ཅེས་གདམས། པྲ་བེ་ཤ་ཡ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྒོ་ཤག་གིས་ཕྱེས་པར་མོས་ཤིག །ཡོལ་བ་བསལ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་སྣ་དྲངས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོ་ནས་བརྩམ་སྟེ་གཡས་སྐོར་དུ་བྱམས་པ་སོགས་ཚད་མེད་བཞིའི་འཇུག་པས་རིམ་པར་ཞུགས་ཤིང་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་
ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བའི་མོས་པས་ཐལ་མོ་གནས་གསུམ་དུ་སྦྱོར་ལ་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཨོཾ་ན་མ་སྟེ་ཧཱུྃ། ན་མ་མི་ཧཱུྃ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བཞི། སླར་ཡང་ཤར་སྒོའི་དྲུང་དུ་འཁོད་པ་ལ་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་ཕན་ཡོན། དེ་ལས་འདས་པའི་ཉེས་དམིགས། གཉིས་ཀ་དང་སློབ་དཔོན་བཀའ་གཉན་པར་བསྒྲག་པའི་དམ་གཞག་བཞི་པོ་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལ་སྙན་གཏོད་ཅིག །རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཨོཾ༔ དེ་རིང་འཆི་མེད་འཕགས་མ་ཡི༔ ཡེ་ཤེས་ཁྱོད་ལ་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ གསང་བ་མཆོག་གི་དམ་ཚིག་ལས༔ བླ་མེད་འབྲས་བུ་ཐོབ་ཕྱིར་ཟུངས༔ ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཨཱ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་ལ་དབྱེར་མེད་གནས༔ གལ་ཏེ་དམ་ལས་འདས་གྱུར་ན༔ དེ་མ་ཐག་ཏུ་བཀས་ཏེ་གཤེགས༔ ས་མ་ཡ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ནང་མཆོད་སྦྱར་བའི་དུང་ཆུ་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེའི་བདུད་རྩིའི་ཆུ༔ ལྕེ་ལ་བཞག་ཀྱང་སྙིང་དཀྱིལ་ཐིམ༔ མ་བསྲུང་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཉམས༔ བསྲུངས་ན་ཡེ་ཤེས་ཚེ་འདིར་རྙེད༔ ས་མ་ཡ་ཨ་
མྲྀཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གདེངས་ཤིང་མགོར་བཞག་ལ། ཧོ༔ དེ་རིང་ཕྱིན་ཆད་བུ་ཁྱོད་ཀྱི༔ འཆི་མེད་འཕགས་མ་ང་ཡིན་པས༔ ཇི་སྐད་བསྒོ་བའི་དམ་ཚིག་ལས༔ ནམ་ཡང་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་དབང་གི་གཞི་དགོད་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ཡིན་པས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལུས་གནད་དྲང་པོར་སྲོངས། ངག་གནད་རླུང་ཁ་སྦྱོར་ཆིངས། སེམས་ཀྱི་གནད་ཚོགས་དྲུག་གི་ཡུལ་ལ་མ་ཡེངས་པར་དམིགས་པ་འདི་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒོམས་ཤིག །ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱས་སྟོང་པར་སྦྱང་། གཟུང་འཛིན་གཉིས་བསྡུས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་གྱུར། དེའི་ངང་ལས་སྣོད་རྣམ་པར་དག་པ་འོག་མིན་པདྨ་བཀོད་པའི་ཞིང་དང་གཞལ་མེད་ཁང་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པའི་དབུས་སུ། བཅུད་རྣམ་པར་དག་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་གང་དུ་གནས་པའི་གོ་སར་པདྨ་དཀར་པོ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉ་གང་བའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་རང་གི་རིག་པའི་སྣང་ཆ་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་བའི་དབུས་སུ་ཏཱཾ་ཡིག་དཀར་པོ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་མཆོད། བརྟན་གཡོ་འཁོར་འདས་ཀྱི་དྭངས་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཐིམ་སྟེ་
ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཁྱེད་རང་རྣམས་རྗེ་བཙུན་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཟླ་བའི་མདངས་ཅན་ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་བདུན་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་གཡས་པས་མཆོག་སྦྱིན་དང་གཡོན་པ་སྐྱབས་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཨུཏྤལ་དཀར་པོའི་ཡུ་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པའི་འདབ་མ་སྙན་གྱི་ཐད་ཀར་ཁ་བྱེ་བའི་ཟེའུ་འབྲུར་འཆི་མེད་ཚེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བས་མཚན་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་པང་དུ་རང་འོད་ཀྱི་ཡབ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དཀར་དམར་པདྨ་དང་ཚེ་བུམ་བསྣམས་པས་འཁྲིལ་བ། སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོས་མཚན་པ། ཐུགས་དབུས་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་སུ་ཏཱཾ་ཡིག་དཀར་པོ་འོད་འཕྲོ་བ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏོད་མཛོད།

"苏拉特萨玛雅萨德旺吙悉地班杂雅塔苏康"（藏文：སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾཿཧོ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ，梵文拟音：surate samaya satvaṃ ho siddhi vajra yathā sukhaṃ，梵文天城体：सुरते समय सत्वं हो सिद्धि वज्र यथा सुखं，梵文泰卢固体：సురతే సమయ సత్వం హో సిద్ధి వజ్ర యథా సుఖం，汉语字面意义：喜乐誓言萨埵吙成就金刚如是安乐，汉语拟音：苏拉贴萨玛雅萨德旺吙悉地班札雅塔苏康）
请把秘密真谛的指示牢记于心！吙！大方秘密咒语道，方便善巧妙行仪，若向他人言泄露，定会失坏有过咎，因此切勿告他人！如是教诫。
"入"（藏文：པྲ་བེ་ཤ་ཡ，梵文拟音：pra veśaya，梵文天城体：प्र वेशय，梵文泰卢固体：ప్ర వేశయ，汉语字面意义：引入，汉语拟音：扒威夏雅）
观想大坛城门已开启。揭去帷幕。"杂吽邦吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ vaṃ ho，梵文天城体：जः हूं वं हो，梵文泰卢固体：జః హూం వం హో，汉语字面意义：引入融合依附吙，汉语拟音：杂吽邦吙）
由事业金刚引导，从坛城东门开始，以慈等四无量心的入道方式，顺时针次第进入，观想向诸尊众礼拜，三处（头、喉、心）合掌并跟随念诵此咒：
"嗡那玛斯特吽，那玛米吽，那摩那玛吽梭哈"（藏文：ཨོཾ་ན་མ་སྟེ་ཧཱུྃ། ན་མ་མི་ཧཱུྃ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ namaste hūṃ, namami hūṃ, namo namaḥ hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं नमस्ते हूं, नममि हूं, नमो नमः हूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం నమస్తే హూం, నమమి హూం, నమో నమః హూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡顶礼您吽，礼拜您吽，顶礼顶礼吽梭哈，汉语拟音：嗡那玛斯忒吽，那玛米吽，那摩那玛哈吽梭哈）四遍。
再次站在东门前，聆听守持密咒誓言的利益、违背誓言的过患，以及这两者和上师教令威严的四种立誓依次宣说。
将金刚杵放在头顶上：
"嗡！今日不死圣母之，智慧将在汝中生，为得无上果位故，持守最胜秘密戒。智慧金刚誓言吽。"（藏文：ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：jñāna vajra samaya hūṃ，梵文天城体：ज्ञान वज्र समय हूं，梵文泰卢固体：జ్ఞాన వజ్ర సమయ హూం，汉语字面意义：智慧金刚誓言吽，汉语拟音：嘉那班杂萨玛雅吽）
将金刚杵放在心口：
"阿！此乃誓言金刚心，与汝心中无分离，若从誓言有违越，刹那破碎即离去。誓言金刚吽。"（藏文：ས་མ་ཡ་བཛྲ་ཧཱུྃ，梵文拟音：samaya vajra hūṃ，梵文天城体：समय वज्र हूं，梵文泰卢固体：సమయ వజ్ర హూం，汉语字面意义：誓言金刚吽，汉语拟音：萨玛雅班杂吽）
给予调配好的法螺甘露水：
"吽！饮此金刚甘露水，舌尝亦入心中央，不持誓愿悉地失，持者现世证智慧。誓言甘露水吽。"（藏文：ས་མ་ཡ་ཨ་མྲྀཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུྃ，梵文拟音：samaya amṛta udaka hūṃ，梵文天城体：समय अमृत उदक हूं，梵文泰卢固体：సమయ అమృత ఉదక హూం，汉语字面意义：誓言甘露水吽，汉语拟音：萨玛雅阿木日塔乌达卡吽）
举起金刚杵放在头上：
"吙！从今以后孩子你，我即不死圣度母，所立一切誓言戒，永远不要有违犯。大誓言吽。"（藏文：མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：mahā samaya hūṃ，梵文天城体：महा समय हूं，梵文泰卢固体：మహా సమయ హూం，汉语字面意义：大誓言吽，汉语拟音：玛哈萨玛雅吽）
现在要建立灌顶基础并降下智慧尊，你们保持身体正直，语气结合持气，心意专注不散乱于六识境，一心修持这个观想。
以事业咒净化："嗡玛哈修尼亚塔"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ，梵文拟音：oṃ mahā śūnyatā，梵文天城体：ओं महा शून्यता，梵文泰卢固体：ఓం మహా శూన్యతా，汉语字面意义：嗡大空性，汉语拟音：嗡玛哈修尼亚塔）清净为空。
能取所取二种摄受的一切法皆空。从空性中，清净器世界无上莲花庄严净土和无量装饰庄严的无量宫殿中央，清净有情众生在你们所在的位置上，有完全绽放的白莲和满月轮垫，其上是自己觉性的显现形式日月合盖中央的白色"谭"（藏文：ཏཱཾ，梵文拟音：tāṃ，梵文天城体：तां，梵文泰卢固体：తాం，汉语字面意义：种子字谭，汉语拟音：谭）字。从中放射光芒，供养诸佛菩萨，摄集器情轮涅的一切精华融入，完全转变成你们变为尊贵圣度母如意轮，月光般光泽，寂静微笑，具有七种智慧眼，右手施愿印左手施皈依印持白乌巴拉花茎于心前，花瓣在耳边绽放，花蕊中有不死长寿宝瓶盛满甘露作为标志，以绸缎和珍宝装饰，双足金刚跏趺而坐，怀中自光明化现的佛父世间自在（观世音菩萨）白红色手持莲花和长寿宝瓶交抱。头顶白色"嗡"字，喉间红色"阿"字，心间蓝色"吽"字，心中央日月合盖中有白色发光"谭"字，请一心专注。


 ཐུགས་དབུས་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་སུ་ཏཱཾ་ཡིག་དཀར་པོ་འོད་འཕྲོ་བ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏོད་མཛོད། དེ་ནས་རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་གཟི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་དགའ་བའི་སྒྲ་དང་བདེ་བའི་འོད་ཟེར་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བ་དང་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་ཚད་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ཡིས་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བས། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་རབ་འབྱམས་
རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ། གསུང་ཡིག་འབྲུ། ཐུགས་ཕྱག་མཚན། ཐིག་ལེ་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཆར་ཆེན་པོ་བབས་པ་བཞིན་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་པར་མོས་ཤིག །ཅེས་བྱས་ལ། འབེབ་པའི་རྫས་བསྲེག །དབྱངས་དང་རོལ་མོས་བསྐུལ་ལ་ལས་བྱང་གི་བྱིན་འབེབ་དང་སྔགས་མང་དུ་བརྗོད། དེས་མ་ཕེབ་ན་སྤོགས་པའི་ཆོ་ག་ནི། སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་སྔར་ལྟར་གསལ་བའི་སྙིང་གའི་དབུས་སུ་རླུང་སེམས་དབྱེར་མེད་པའི་ངོ་བོ་དགའ་བ་འཁྱིལ་བ་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན་གཡོན་སྐོར་དུ་དྲག་ཏུ་འཁོར་བ་ལ་སེམས་གཏོད་ལ་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཧཱུྃ་གི་གླུ་བླངས་ལ་དབབ་པས་ངེས་པར་ཕེབས་པའི་རྟགས་སྒོ་གསུམ་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཉམས་འབར་བ་སོགས་བྱུང་ན་རྩོལ་མེད་དུ་བསྐྱང་གཞུག །དེ་ལྟར་ཕབ་པའི་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་
ཀྱི་རྒྱུན་སྒོ་གསུམ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཏིཥྛ་བྷྲཱུྃ༔ ཞེས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག །མེ་ཏོག་འདོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུ་བྱས་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཙོ་འཁོར་རང་རྒྱུད་པའི་བཟང་ངན་གྱི་བྱེ་བྲག་མེད་ཀྱང་རྣམ་པ་རང་རང་གི་ཚེ་རབས་སྔོན་ནས་འབྲེལ་བའི་རིགས་གང་ཡིན་པའི་ལྷ་ལ་ཕོག་པར་ཤོག་ཅིག་སྙམ་པས་ཚིག་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་ཏེ་འདོར་བ་ཞུ། ཨོཾ༔ རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཡིད་འོང་ཕྲེང༔ རང་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་འབུལ༔ ཚེ་རབས་འབྲེལ་བའི་རིགས་ཀྱི་ལྷས༔ ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ཏེ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་རཏྣ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཞེས་འདོར་དུ་གཞུག་ལ། དེ་ལྟར་དོར་བའི་མེ་ཏོག་དབུས་སུ་བབས་ན་བདེ་གཤེགས་རིགས་མཆོག་གཙོ་མོ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ།

心中央日月合盖中有白色发光"谭"字，请一心专注。然后为净化相续，降下智慧尊威光，观想佛父佛母双运的欢喜声音和安乐光芒充满虚空界，以无量敬信与强烈渴慕之金刚歌启请心要，十方四时浩瀚诸佛菩萨，特别是世尊如意轮坛城诸尊众的身语意加持和一切悉地，以身印、语种子字、意标帜、明点光芒等无量形式如大雨般降临，无二融入你们，观想大智慧加持已进入相续。
如是说后，焚烧降临物品，以歌声和音乐启请，按事业仪轨进行加持降临并多次念诵咒语。若未降临，则进行强制召请仪式：再次如此观想。你们如前明观自身为如意轮，心间中央有风心不二本性的喜乐旋聚，白色带红光，逆时针快速旋转，专注于此，安住于法界觉性无二的状态中。唱诵"吽"字歌请降，若确实降临的征兆是三门生起大乐之体验等，则让他们自然安住。观想如是降下的智慧尊加持之流完全安住于三门。
"嗡班札嘉那底夏布隆"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཏིཥྛ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra jñāna tiṣṭha bhrūṃ，梵文天城体：ओं वज्र ज्ञान तिष्ठ भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర జ్ఞాన తిష్ఠ భ్రూం，汉语字面意义：嗡金刚智慧安住布隆，汉语拟音：嗡班扎嘉那提沙布隆）如是将金刚杵以十字形放于头顶。
向花抛于坛城仪式中，请你们将之前给予的那朵花，想着：虽然智慧坛城的主尊眷属没有自性的好坏差别，但愿花朵落在我从前世以来有缘分的本尊那里。如此想着，请跟随念诵此词后抛出：
"嗡！珍贵妙花悦意鬘，供养自生坛城尊，往昔有缘种性神，悲悯垂念祈受纳。嗡拉纳普贝扎底查吙"（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ，梵文拟音：oṃ ratna puṣpe pratīccha ho，梵文天城体：ओं रत्न पुष्पे प्रतीच्छ हो，梵文泰卢固体：ఓం రత్న పుష్పే ప్రతీచ్ఛ హో，汉语字面意义：嗡宝花接受吙，汉语拟音：嗡惹纳普培扎底查吙）
如是让他们抛花。这样抛出的花朵若落在中央，表示善逝最胜种性主尊如意轮。


 ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ། ལྷོར་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ། ནུབ་ཏུ་པདྨའི་སྒྲོལ་མ། བྱང་དུ་ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་སྟེ་གང་ལ་བབ་པ་ཉིད་ལྷག་པའི་ལྷར་ཟུངས་ཤིག །རིགས་དང་མཐུན་པའི་གསང་མཚན་གདགས། མེ་ཏོག་ཅོད་པན་སླར་བཅིངས་ལ། མེ་ཏོག་ལྷག་པའི་ལྷས་བཞེས་ཏེ་སླར་ཡང་
དབང་རྟགས་ཅོད་པན་གྱི་ཚུལ་དུ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས་ཤིག །ཧོ༔ འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བབས་པའི་ལྷ༔ དེང་ནས་གཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་བར༔ འབྲལ་མེད་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་ཕྱིར༔ རིན་ཆེན་ཅོད་པན་ཚུལ་དུ་སྦྱིན༔ ཨོཾ་པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔ སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གསེར་གྱི་ཐུར་མ་ལྟ་བུར་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་དང་མིག་དར་ལྷན་ཅིག་བསལ་བར་མོས་ཤིག །མིག་ཐུར་ཐོགས་ལ། ཨོཾ༔ འཆི་མེད་འཕགས་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ སྣང་བས་མ་རིག་སྒྲིབ་བསལ་ནས༔ རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་དོན་དང་རྟགས༔ མངོན་སུམ་ཉིད་དུ་མཐོང་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་གདོང་གཡོགས་བསལ། དེ་ལྟར་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་གསར་དུ་ཐོབ་པ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཅིང་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པ་ལགས་ཏེ། ཧོ༔ གདོད་ནས་རྣམ་དག་རང་བཞིན་དབྱིངས༔ ཡེ་ཤེས་གཟུགས་བརྙན་ཚུལ་དུ་ཤར༔ མཚོན་བྱེད་རྟགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི༔ ཏིང་འཛིན་མཆོག་གི་རོལ་མོ་ལས༔ ལྷག་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསམ་ཡས་སྤྲོ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ཚོམ་བུ་ཚོགས༔
ཕྱི་ནང་གཞན་གསུམ་དབྱེར་མེད་པ༔ རྗེ་བཙུན་འཕགས་མའི་མཎྜལ་ལ༔ འདིར་ཞུགས་འདི་ལྟོས་འདི་དོན་སྒོམས༔ མཐོང་བས་བསྐལ་མང་སྡིག་སྒྲིབ་དག༔ དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྨིན༔ བསྒོམས་པས་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འགྲུབ༔ དེ་ཕྱིར་དད་བརྩོན་སྐལ་ལྡན་རྣམས༔ ལྷ་སྔགས་ཕྱག་རྒྱར་མཉམ་སྦྱར་ནས༔ རང་གཞན་དོན་གཉིས་བརྩོན་པར་གྱིས༔ དེའང་ཡུམ་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་འབྱུང་བ་རིམ་ལྔ་བརྩེགས་པའི་སྟེང་དུ་བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཆོས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་མེད་ཁང་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་ཕྱི་རོལ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བའི་ཁོར་ཡུག་གིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ལ་རང་འོད་ཐབས་མཆོག་པདྨ་གར་དབང་གིས་འཁྱུད་པ། དེའི་ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ། ལྷོར་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ། ནུབ་ཏུ་པདྨའི་སྒྲོལ་མ། བྱང་དུ་ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞིར་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུའི་སྒྲོལ་མ་རྣམས་རང་རིགས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་རྒྱན་ཆ་ལུགས་རྣམ་
འགྱུར་མ་འདྲེས་ལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། བར་མཚམས་སུ་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་ཉི་མ་དང་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ཚད་མེད་པས་བཞུགས་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་འཆི་མེད་འཕགས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ལྷ་དགུ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་མངོན་སུམ་དུ་མཇལ་བར་མོས་ལ་དད་གུས་སྤྲོ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེད་ཅིག །དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་དང་སྐལ་པ་མཉམ་པའི་ཕྱིར་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་ནང་དུ་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ རིགས་རྣམས་ཀུན་བདག་སློབ་དཔོན་གྱིས༔ ཐུགས་རྗེས་བརྩེ་བས་ཉེར་བཟུང་ནས༔ གོ་འཕང་མཆོག་ཏུ་དབུགས་དབྱུང་ཕྱིར༔ ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་བུམ་གསང་ཤེར་ཡེ་བཞི་པ་དང་འབྲེལ་བའི་ཕན་ནུས་ཟབ་མོའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བའི་དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་ལ་ཕྱི་ཕན་པ་དང་ནང་ནུས་པ་འཇུག་པའི་དབང་
གཉིས། དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་མའི་དབང་ལ་རིག་པའི་དབང་ལྔ་རིམ་པར་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་མཛོད།

东方金刚度母，南方宝生度母，西方莲花度母，北方事业度母，无论花落在哪位尊前，都应视其为你的特别本尊。赐予与种性相符的秘密名号，重新系上花冠。
观想特别本尊接受花朵后，再以灌顶标志的花冠形式系于你的头顶。吙！此乃你所应归，从今直至菩提，为不离加持故，赐予宝冠形相。"嗡扎提格日那伊曼萨德瓦玛哈巴拉底夏嗡"（藏文：ཨོཾ་པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཏིཥྛ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ prati gṛhṇa imaṃ satva mahā bala tiṣṭha oṃ，梵文天城体：ओं प्रति गृह्ण इमं सत्व महा बल तिष्ठ ओं，梵文泰卢固体：ఓం ప్రతి గృహ్ణ ఇమం సత్వ మహా బల తిష్ఠ ఓం，汉语字面意义：嗡接受此众生大力安住嗡，汉语拟音：嗡扎提格日那伊曼萨德瓦玛哈巴拉提沙嗡）
观想上师心间放射智慧光芒，如金探针，将你们的无明遮障与眼布一同消除。手持眼探针：
"嗡！不死圣母智慧之，光明除尽无明障，自性坛城义与相，愿能现前明了见。嗡班札嘉那查库扎威夏雅帕"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra jñāna cakṣuḥ praveśaya phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र ज्ञान चक्षुः प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర జ్ఞాన చక్షుః ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚智慧眼引入啪，汉语拟音：嗡班扎嘉那擦库扎威夏雅帕）如是除去面罩。
如此获得清净智慧眼后，示以坛城并生起欢喜：
"吙！本净自性清净界，智慧影像方式现，能表相证之坛城，从胜三昧奏乐中，幻变神变无量现，菩提心与米团聚，外内他三无分别，尊贵圣母曼荼罗，入此观此思此义，见此净除多劫障，灌顶智慧成熟续，修此迅速证悉地，因此具信勤福者，本尊咒语手印合，自他二利勤精进。"
那就是：在五佛母本性的五大元素层层堆积之上，有圆满装饰庄严的大解脱宫殿，外围环绕护世者，中央莲花月轮座上，坛城轮王世尊如意轮度母，与自光化现的胜方便莲花自在主相抱。其东方是金刚度母，南方宝生度母，西方莲花度母，北方事业度母，后面四门是金刚钩、金刚索、金刚锁、金刚铃度母，各自具有不混杂且圆满的种姓身色、手持物、装饰服饰及姿态。中间处是三根本和如海护法众，如同太阳与光芒般以无量智慧游舞安住。
如是观想亲见不死圣母如意轮九尊坛城及其所依能依，生起广大信敬欢喜。
以上这些都是为了与本尊同等缘分而入外内坛城的善妙圆满法仪。
既已入坛，为祈求灌顶而献曼荼罗。请跟我念诵祈请：
"吙！一切种性主上师，以大悲爱摄受我，为得解脱最胜位，祈赐智慧诸灌顶！"三遍。
如此祈请后，将依次授予与宝瓶、秘密、智慧、第四四种灌顶相联的甚深灌顶。首先宝瓶灌顶分为外增益与内能力灌顶两种。第一，金刚弟子灌顶，为依次授予五种觉性灌顶，请如此观想：
;


 དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་མའི་དབང་ལ་རིག་པའི་དབང་ལྔ་རིམ་པར་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་མཛོད། བདག་མདུན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། དེས་འགྲེས་ཏེ། པཱ་དྱཾ་ནས་ཤབྡའི་བར་བརྗོད། ཕུང་ཁམས་དག་པ་གཤེགས་པ་གཤེགས་མའི་གདན། །དབང་ཤེས་དག་པ་སེམས་དཔའ་སེམས་མ་སྟེ། །ལས་ཀྱི་བདག་པོ་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས། །གདན་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །གསོལ་གདབ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་པའི་ཆེད་དུ་དབང་། །ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས་ཇི་ལྟར་བསྩལ། །དེ་ལྟར་འདི་ལའང་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་དགོངས་པ་མཛད། གཤེགས་མ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་
བརྗོད། སེམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་གར་བསྒྱུར། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད་ཅིང་དབང་གི་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག་པར་གྱུར། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་གནས། །ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་རིགས་ཀུན་གྱི་ནི་བདག་པོ་མཆོག །མ་ལུས་སེམས་ཅན་སྐྱེད་མཛད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། །དེས་ནི་དེང་ཁྱོད་དབང་བསྐུར་མཆོག་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་རོལ་མོ་བྱ། སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་མཐིང་ག་ཞི་བའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་དང་ཨུཏྤལ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་བསྣམས་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་པར་སྒོམས། རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་ཆུ་མི་བསྐྱོད་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱིས་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་བར་མོས་ཤིག །རྣམ་བུམ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ རྣམ་ཤེས་ཞེ་སྡང་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ མི་བསྐྱོད་ཆུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱ་ར་ཨུ་ད་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བུམ་པས་དབང་བསྐུར། བུམ་ཆུ་སྦྱིན། བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ་
ཨ་ཧཾཿ ཞེས་བུམ་ཆུ་སྤྱི་བོར་བླུགས་པའམ་འཐོར། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན་པ་ལ་མཆོད་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས། རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས༔ རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་པའི༔ རྡོ་རྗེས་བདུད་སྡེ་ཕམ་མཛད་པ༔ རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོང་པ་ཞེ་སྡང་དག །རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ།

这些是用于语言学术用途的完整简体中文直译：
第一，金刚弟子灌顶，为依次授予五种觉性灌顶，请如此观想。自身和前方本尊心间放射光芒，迎请十方诸佛菩萨以具备三种座位的坛城尊形相。"班札萨玛扎"（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，梵文拟音：vajra samājaḥ，梵文天城体：वज्र समाजः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమాజః，汉语字面意义：金刚集会，汉语拟音：班札萨玛扎）。从心间化现的女神们供养赞颂。"嗡班札阿岗扎底查梭哈"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra arghaṃ pratīccha svāhā，梵文天城体：ओं वज्र अर्घं प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚供水请接受梭哈，汉语拟音：嗡班扎阿尔甘扎迪查梭哈）。依此类推，从"帕呒"到"夏达"一一念诵。
蕴界清净即如来佛母之座，
诸根清净即菩萨菩萨母众，
业主即为忿怒忿怒母众，
向具足三座诸尊敬礼赞。
祈请：
金刚持尊向诸佛，为救众生之灌顶，
如何赐予功德源，祈如是赐予此人。
如是祈请后，诸如来作灌顶意愿，诸佛母进行灌顶，诸菩萨宣说吉祥，诸菩萨母展现金刚歌舞，诸忿怒尊驱除障碍并投入灌顶事业。
一切吉祥住于众生心，
遍一切性诸种性主尊，
无余有情生育大乐尊，
愿彼今日灌顶赐吉祥。
如是散花奏乐。观想弟子刹那变为金刚度母，深蓝色，具寂静相，双手结施愿印，持有乌巴拉花与金刚标记，以绸缎珠宝装饰，半跏趺坐于莲月座上。观想以不动佛自性的胜利宝瓶水灌沐头顶。手持胜瓶：
"吽！为净识蕴瞋恚障，金刚度母之本性，不动水灌顶授予，愿证镜像般智慧。嗡班札塔拉乌达卡阿毗辛查吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱ་ར་ཨུ་ད་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra tāra udaka abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र तार उदक अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర తార ఉదక అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡金刚度母水灌顶吽，汉语拟音：嗡班札塔热乌达卡阿比辛查吽）
以宝瓶灌顶，给予瓶水。"班扎卡拉夏阿毗辛查吽苏拉塔萨德旺阿航"（藏文：བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾཿ，梵文拟音：vajra kalaśa abhiṣiñca hūṃ surata satvaṃ ahaṃ，梵文天城体：वज्र कलश अभिषिञ्च हूं सुरत सत्वं अहं，梵文泰卢固体：వజ్ర కలశ అభిషిఞ్చ హూం సురత సత్వం అహం，汉语字面意义：金刚宝瓶灌顶吽喜乐萨埵我，汉语拟音：班札卡拉夏阿比辛查吽苏拉塔萨德旺阿航）如是将瓶水倒在或洒在头顶上。
如是灌顶的水流充满身内，意的垢染得以清净。水的余留向上流出，变为不动佛饰冠以作供养。"嗡班札阿岗"等供养。
金刚本性金刚界，
金刚光芒无边际，
金刚降服魔军众，
金刚度母赐吉祥。
如是宣说吉祥。由此获得一切诸佛的意灌顶，烦恼瞋恚得清净，识蕴转为大圆镜智，获得能成就意金刚种姓的事业和悉地之灌顶。


 །ཞེས་རྟོགས་པ་བརྗོད། དེ་བཞིན་དུ། སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ་གསེར་མདོག་རྒྱས་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་མཆོག་སྦྱིན་དང་ཨུཏྤལ་རིན་པོ་ཆེས་མཚན་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་པར་སྒོམས། དབུ་རྒྱན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་བདག་ཉིད་ཅན་སྤྱི་བོར་བཅིངས་ཏེ་དབང་བསྐུར་བར་མོས་ཤིག །དབུ་རྒྱན་བཀོན་ལ། ཏྲཱཾ༔ ཚོར་བ་ང་རྒྱལ་དག་བྱའི་ཕྱིར༔
རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ ལོངས་སྤྱོད་དབུ་རྒྱན་དབང་བསྐུར་བས༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་རཏྣ་ཏཱ་ར་མུ་ཀུཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་སོགས་ཀྱིས་ཆུ་དབང་། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། གོང་ལྟར་མཆོད། རིན་ཆེན་ལས་སྐྱེས་རིན་ཆེན་བདག༔ རིན་ཆེན་སྙིང་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ རིན་ཆེན་ཡིད་བཞིན་འཕེལ་མཛད་པ༔ རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོང་པ་ང་རྒྱལ་དག །ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར། ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ། །སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་པདྨའི་སྒྲོལ་མ་དམར་མོ་དབང་གི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་མཆོག་སྦྱིན་དང་ཨུཏྤལ་ལྕགས་ཀྱུས་མཚན་པ་བསྣམས་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་
པར་སྒོམས། རྡོ་རྗེ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་ཕྱག་གཡས་སུ་གཏད་པར་མོས་ཤིག །རྡོ་རྗེ་གཏད་ལ། ཧྲཱི༔ འདུ་ཤེས་འདོད་ཆགས་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ པདྨའི་སྒྲོལ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་དབང་བསྐུར་བས༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་པདྨ་ཏཱ་ར་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་སོགས་ཆུ་དབང་། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ངག་རླུང་གི་དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། གོང་ལྟར་མཆོད། པདྨའི་འབྱུང་གནས་པདྨའི་སྒྲ༔ པདྨ་ཟབ་པའི་རྒྱ་མཚོའི་འོད༔ པདྨའི་དཔལ་དུ་འགུགས་མཛད་པ༔ པདྨའི་སྒྲོལ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོངས་པ་འདོད་ཆགས་དག །འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར། གསུང་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ། །སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་ནག་མོ་ཁྲོས་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་དང་ཨུཏྤལ་རལ་གྲིས་མཚན་པ་བསྣམས་
པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་པར་སྒོམས། དྲིལ་བུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་བདག་ཉིད་ཕྱག་གཡོན་དུ་གཏད་པར་མོས་ཤིག །དྲིལ་བུ་སྦྱིན་ལ། ཨཱ༔ འདུ་བྱེད་ཕྲག་དོག་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ ཤེས་རབ་དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བས༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཀརྨ་ཏཱ་ར་གཎྜེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་སོགས་ཆུ་དབང་། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ཀུན་གཞིའི་སྒྲིབ་པ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། གོང་ལྟར་མཆོད། ལས་ཀྱི་རོལ་པ་ལས་ཀྱི་ཐབས༔ ལས་ཀུན་དབང་སྒྱུར་གྲུབ་པའི་འོད༔ ལས་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་སྟེར༔ ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དེས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོངས་པ་ཕྲག་དོག་དག །འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ།

如是宣说明了。同样地，观想弟子刹那变为宝生度母，金色，具丰盛相，双手结施愿印并持有以宝石为标记的乌巴拉花，以绸缎珠宝装饰，半跏趺坐于莲月座上。观想头顶系缚宝生佛性质的宝冠并接受灌顶。戴上宝冠：
"诶！为净受蕴傲慢障，宝生度母之本性，受用宝冠灌顶授，愿证平等性智慧。嗡拉纳塔拉姆库塔阿毗辛查诶"（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་ཏཱ་ར་མུ་ཀུཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ，梵文拟音：oṃ ratna tāra mukuṭa abhiṣiñca trāṃ，梵文天城体：ओं रत्न तार मुकुट अभिषिञ्च त्रां，梵文泰卢固体：ఓం రత్న తార ముకుట అభిషిఞ్చ త్రాం，汉语字面意义：嗡宝度母宝冠灌顶诶，汉语拟音：嗡惹纳塔惹姆库塔阿毗辛查诶）
以"班扎卡拉夏"等进行水灌顶。如是灌顶的水流充满身内，所知障得以清净。水的余留向上流出，变为宝生佛饰冠作为头饰。如前供养。
宝生之身宝生主，
宝生精华光芒中，
宝生如意增长者，
宝生度母赐吉祥。
由此获得一切诸佛的功德灌顶，烦恼我慢得清净，受蕴转为平等性智慧，获得能成就功德宝生种姓的事业和悉地之灌顶。
观想弟子刹那变为莲花度母，红色，具摄受相，双手结施愿印并持有以金刚钩为标记的乌巴拉花，以绸缎珠宝装饰，半跏趺坐于莲月座上。观想将无量光佛自性的金刚杵赐于右手。授予金刚杵：
"啥！为净想蕴贪欲障，莲花度母之本性，方便金刚灌顶授，愿证妙观察智慧。嗡巴德玛塔拉班札阿毗辛查啥"（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཏཱ་ར་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ padma tāra vajra abhiṣiñca hrī，梵文天城体：ओं पद्म तार वज्र अभिषिञ्च ह्री，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ తార వజ్ర అభిషిఞ్చ హ్రీ，汉语字面意义：嗡莲花度母金刚灌顶啥，汉语拟音：嗡巴德玛塔惹班札阿毗辛查赫日）
以"班扎卡拉夏"等进行水灌顶。如是灌顶的水流充满身内，语气的垢染得以清净。水的余留向上流出，变为无量光佛饰冠作为头饰。如前供养。
莲花生处莲花声，
莲花深邃海洋光，
莲花光荣摄召者，
莲花度母赐吉祥。
由此获得一切诸佛的语灌顶，烦恼贪欲得清净，想蕴转为妙观察智慧，获得能成就语莲花种姓的事业和悉地之灌顶。
观想弟子刹那变为事业度母，黑色，具忿怒相，双手结施愿印并持有以剑为标记的乌巴拉花，以绸缎珠宝装饰，半跏趺坐于莲月座上。观想将不空成就佛自性的铃铛赐于左手。赐予铃铛：
"阿！为净行蕴嫉妒障，事业度母之本性，智慧铃铛灌顶授，愿证成所作智慧。嗡嘎玛塔拉甘德阿毗辛查阿"（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཏཱ་ར་གཎྜེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ karma tāra gaṇḍe abhiṣiñca ā，梵文天城体：ओं कर्म तार गण्डे अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ తార గణ్డే అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：嗡业度母铃铛灌顶阿，汉语拟音：嗡嘎尔玛塔惹甘迭阿毗辛查阿）
以"班扎卡拉夏"等进行水灌顶。如是灌顶的水流充满身内，藏识的垢染得以清净。水的余留向上流出，变为不空成就佛饰冠作为头饰。如前供养。
事业游舞事业法，
事业主宰成就光，
事业智慧赐悉地，
事业度母赐吉祥。
由此获得一切诸佛的事业灌顶，烦恼嫉妒得清净，行蕴转为成所作智慧，获得能成就事业种姓的事业和悉地之灌顶。


 །སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་བདེ་གཤེགས་
སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་བརྗིད་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་དང་ཨུཏྤལ་འཁོར་ལོས་མཚན་པ་བསྣམས་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་པར་སྒོམས། རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་དྲིལ་བུ་ཐོགས་ཏེ། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བར་མོས་ཤིག །རྡོར་དྲིལ་ལྷན་ཅིག་པ་སྤྱི་བོར་འཁྲོལ་ལ། ཨོཾ༔ གཟུགས་ཕུང་གཏི་མུག་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ བདེ་གཤེགས་སྒྲོལ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ རྡོ་རྗེའི་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་ཏཱ་ར་བཛྲ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ གསང་བའི་མཚན་བསྒྲག །བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་སོགས་ཀྱིས་ཆུ་དབང་། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། གོང་ལྟར་མཆོད། བདེ་གཤེགས་ཡུམ་གྱུར་བདེ་གཤེགས་གསུང༔ བདེ་གཤེགས་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་སྤྲིན༔ བདེ་གཤེགས་དགྱེས་པ་སྒྲུབ་མཛད་པའི༔ བདེ་གཤེགས་སྒྲོལ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དེས་སངས་
རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོང་པ་གཏི་མུག་དག །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར། སྐུ་བདེ་གཤེགས་རིགས་ཀྱི་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ།

观想弟子刹那变为善逝度母，白色，具威严相，双手结施愿印并持有以轮为标记的乌巴拉花，以绸缎珠宝装饰，半跏趺坐于莲月座上。持金刚铃铛合一，观想毗卢遮那佛自性的名号灌顶。在头顶响铃金刚杵：
"嗡！为净色蕴愚痴障，善逝度母之本性，金刚名号灌顶授，愿证法界性智慧。嗡布达塔拉班札南阿毗辛查嗡"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཏཱ་ར་བཛྲ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ buddha tāra vajra nāma abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं बुद्ध तार वज्र नाम अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ తార వజ్ర నామ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：嗡佛度母金刚名灌顶嗡，汉语拟音：嗡布达塔惹班札南阿毗辛查嗡）
宣告秘密名号。以"班扎卡拉夏"等进行水灌顶。如是灌顶的水流充满身内，身体的垢染得以清净。水的余留向上流出，变为毗卢遮那佛饰冠作为头饰。如前供养。
善逝母尊善逝语，
善逝显现光明云，
善逝欢喜成就者，
善逝度母赐吉祥。
由此获得一切诸佛的身灌顶，烦恼愚痴得清净，色蕴转为法界智慧，获得能成就身善逝种姓的事业和悉地之灌顶。


 །ནང་ནུས་པ་འཇུག་པའི་དབང་ལ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཁྱད་པར་གསུམ་ལས། དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བདག་པོ་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་དབུགས་དབྱུང་བ་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་མཛོད། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་གཙོ་མོར་སྐྱེད་པའི་ཚིག་གོང་གསལ་ལྟར་བརྗོད། བསྡུ་ན། ཁྱེད་རང་སྐད་ཅིག་གིས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ལ་རང་འོད་ཐབས་མཆོག་པདྨ་གར་དབང་གིས་འཁྱུད་པ། རང་རྟགས་ཕྱག་མཚན་དང་རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་མཚན་དཔེའི་གཟི་བྱིན་འབར་བར་གྱུར་པ་ལ། ཐབས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བྱིན་པར་མོས། རྡོ་རྗེ་ལག་གཡས་སུ་གཏད་ནས་གསོར་དུ་གཞུག །ཧཱུྃ༔ ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ དོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་རབ་བཟུང་ནས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་འོད་གསལ་ཐུགས༔ ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་རྟོགས་པར་གྱིས༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཧཱུྃ༔
ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་དྲིལ་བུ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་བྱིན་པར་མོས། དྲིལ་བུ་ལག་གཡོན་དུ་གཏད་ལ་དཀྲོལ་དུ་གཞུག །ཨཱ༔ སྲིད་པའི་རླུང་བཅུ་རྣམ་དག་པ༔ གྲགས་སྟོང་ངེས་དོན་དྲིལ་བུའི་སྒྲ༔ མི་ཤིག་ནཱ་དའི་གསུང་དབྱངས་ཀྱིས༔ འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སད་པར་གྱིས༔ ཨོཾ་བཛྲ་གཎྜེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ༔ བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཕྱག་རྒྱ་སྐུའི་དམ་ཚིག་སྦྱིན་པར་མོས་ཤིག །རྡོར་དྲིལ་འཁྱུད་པའི་རྒྱ་བྱར་གཞུག་ལ། ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་གདོད་མ་ནས༔ སྣང་རིག་ཟུང་འཇུག་སྒྱུ་མའི་ཚུལ༔ བདེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱའི་སྐུས༔ ཁ་སྦྱོར་བདེ་བའི་ཏིང་འཛིན་སྒྲུབས༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ སླར་ཡང་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྣམ་པ་དུ་མ་དང་ལྡན་པས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་གང་བས་དབང་བསྐུར་བར་མོས་ཤིག །རྣམ་བུམ་གྱིས་དབང་བསྐུར་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དཀྱིལ་འཁོར་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ལྡན་པའི༔ བཀྲ་ཤིས་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་བས༔ སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་སུ་ར་ཏཱ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾ༔ དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་
གང་སྒྲིབ་པ་བཞིའི་ས་བོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དབུར་བརྒྱན། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཐིམ་པར་གྱུར། རྟེན་སྙིང་དང་། སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བརྗོད། མེ་ཏོག་འཐོར་ལ་རབ་ཏུ་གནས། གོང་ལྟར་མཆོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ཤིས་བརྗོད་བྱ། བྱེ་བྲག་རྗེས་སུ་གནང་བ་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཀྲ་ཤིས་པའི་གདུགས་དབུབ། ལག་གཡས་སུ་དུང་དཀར། གཡོན་དུ་དྲིལ་བུ། བར་དུ་སྔགས་ཀྱི་གླེགས་བམ། རྐང་འོག་ཏུ་འཁོར་ལོ་བྱིན་ཏེ་དེ་ཉིད་བཅུ་སོགས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པར་བཀས་གནང་བར་མོས་ཤིག །ཆས་རྣམས་སོ་སོར་གཏད་ལ། ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་རིགས་ཀྱི་བུ༔ ཁྱོད་ནི་སྒྲིབ་དག་ཡེ་ཤེས་བརྙེས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་བདག་པོ་ཆེ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆོག་ཏུ་གྱུར༔ ལྟ་སྤྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་སྨིན་གྲོལ་དང༔ ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལ༔ བདེ་ཆེན་སྒྱུ་མའི་རོལ་པས་སྒྲུབས༔ སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་གཞན་དོན་གྱིས༔ འཁོར་བ་རྒྱུད་ལྔ་དྲང་བའི་ཕྱིར༔ བསྡུ་བ་རྣམ་བཞིའི་དུང་བུས་ལ༔ ཐེག་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་དྲིལ་བུ་སྒྲོགས༔ རྡོ་རྗེའི་སྔགས་རྒྱུད་རབ་
འབྱམས་ཀྱིས༔ རིགས་ཅན་གསུམ་གྱི་གདུལ་བྱ་ཀུན༔ བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་དབུགས་ཕྱུངས་ཤིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་བྷཱ་ཥཱ་ཛྙཱ་ན་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཞེས་གདམས། ཁྱད་པར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་པ་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ལྷ་སྔགས་རིག་པའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པའི་ཐོག་མར་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ།

内能力灌顶分为总体和个别特殊三种。首先，观修授予金刚上师大主尊灌顶和赐予允许：
若详细展开，则如前所述宣说主尊生起之词。简要则为：观想自己刹那变为莲花月轮座上的坛城轮王世尊如意轮度母，与自光化现的胜方便莲花自在主相抱，具足自身特征、手印、装饰服饰，威光灿然。
观想赐予方便大乐金刚意誓言。将金刚杵交于右手并令挥动：
"吽！无始无终菩提心，执持真实金刚已，一切坛城明点心，极其清净当证悟。嗡玛哈班札嘉那吽"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ mahā vajra jñāna hūṃ，梵文天城体：ओं महा वज्र ज्ञान हूं，梵文泰卢固体：ఓం మహా వజ్ర జ్ఞాన హూం，汉语字面意义：嗡大金刚智慧吽，汉语拟音：嗡玛哈班杂嘉那吽）
观想赐予智慧空性铃铛语誓言。将铃铛交于左手并令摇响：
"阿！十种世间风清净，声空究竟铃铛声，不灭那达语音声，唤醒一切诸众生。嗡班札甘德嘉那阿"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གཎྜེ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ，梵文拟音：oṃ vajra gaṇḍe jñāna ā，梵文天城体：ओं वज्र गण्डे ज्ञान आ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర గణ్డే జ్ఞాన ఆ，汉语字面意义：嗡金刚铃铛智慧阿，汉语拟音：嗡班扎甘迭嘉那阿）
观想赐予乐空双运印契身誓言。令做金刚铃铛相抱手印：
"吽！蕴界处等本初时，明觉双运如幻相，乐空智慧印契身，成就和合乐三昧。嗡玛哈姆札嘉那阿特玛苟亨"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ mahā mudrā jñāna ātmako'haṃ，梵文天城体：ओं महा मुद्रा ज्ञान आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం మహా ముద్రా జ్ఞాన ఆత్మకోऽహం，汉语字面意义：嗡大手印智慧本性我，汉语拟音：嗡玛哈姆札嘉那阿特玛科航）
再次观想灌顶诸尊以各种吉祥方式，以盛满甘露水流的宝瓶灌顶。以胜瓶灌顶：
"嗡阿吽！浩瀚一切诸坛城，具足智慧甘露精，吉祥宝瓶所灌顶，愿得圆满身智慧。班扎卡拉夏阿毗辛查吽苏拉塔萨德旺阿航"（藏文：བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་སུ་ར་ཏཱ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾ，梵文拟音：vajra kalaśa abhiṣiñca hūṃ suratā satvaṃ ahaṃ，梵文天城体：वज्र कलश अभिषिञ्च हूं सुरता सत्वं अहं，梵文泰卢固体：వజ్ర కలశ అభిషిఞ్చ హూం సురతా సత్వం అహం，汉语字面意义：金刚宝瓶灌顶吽喜乐萨埵我，汉语拟音：班扎卡拉夏阿毗辛查吽苏拉塔萨德旺阿航）
如是灌顶的水流充满身内，清净四障种子及习气。水的余留向上旋转，以金刚萨埵饰冠。虚空中安住的灌顶诸尊也融入。念诵"忠诚护持"和"善安住"。散花作加持。如前供养。诵三宝吉祥文。
特殊随许仪式：观想在你们的头顶立起吉祥伞盖，右手给予白螺，左手给予铃铛，中间给予咒语经卷，足下给予法轮，赐予以十真如等无量金刚上师事业的教诫许可。分别授予各种物品：
"吙！从今以后善男子，你已净障得智慧，一切坛城大主尊，金刚上师胜位得。见行坛城熟解脱，及一切种事业支，以大乐幻游舞成，以大悲心利他众。为引五道轮回故，以四摄法螺吹响，乘胜法铃振鸣扬，以金刚咒续浩瀚，三种根器所化众，菩提果位请度化。嗡班札达玛巴夏嘉那萨玛雅吙"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་བྷཱ་ཥཱ་ཛྙཱ་ན་ས་མ་ཡ་ཧོ，梵文拟音：oṃ vajra dharma bhāṣā jñāna samaya ho，梵文天城体：ओं वज्र धर्म भाषा ज्ञान समय हो，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ధర్మ భాషా జ్ఞాన సమయ హో，汉语字面意义：嗡金刚法语智慧誓言吙，汉语拟音：嗡班札达尔玛巴沙嘉那萨玛雅吙）
如是教诫。特别为使身语意加持和能力进入相续，授予本尊咒觉性灌顶，首先是身印契灌顶：


 ཁྱད་པར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་པ་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ལྷ་སྔགས་རིག་པའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པའི་ཐོག་མར་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཚོགས་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །ལྷ་ཙཀ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་རིམ་པར་བསྐུར་ལ། ཧྲཱི༔ སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ རིགས་བདག་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་གྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་རུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཏཱཾ༔ པདྨའི་རིགས་མཆོག་གསུང་གི་ཡུམ༔ ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་གསུང་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བྷྲཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཐུགས༔ གཙུག་ཏོར་
ཆེན་མོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་སུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨ་མྲྀཏ་ཨཱ་ཡུརྡ་དེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཏཱཾ༔ ཆུ་ཁམས་རྣམ་དག་མཱ་མ་ཀཱི༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བྷྲཱུྃ༔ ས་ཁམས་རྣམ་དག་སངས་རྒྱས་སྤྱན༔ བཅོམ་ལྡན་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཧྲཱི༔ མེ་ཁམས་རྣམ་དག་གོས་དཀར་མོ༔

特别为使身语意加持和能力进入相续，授予本尊咒觉性灌顶，首先是身印契灌顶：观想前方生起的本尊众主尊眷属们放射智慧身，如同从一盏灯点燃另一盏灯的方式降临，融入你身，与智慧手印无二合一。本尊坛城诸尊依次授予灌顶：
"啥！妙观察智慧身，种性主阿弥陀尊，为汝种子授灌顶，愿成就为金刚身。嗡阿玛拉尼吉万提耶梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ amāraṇi jīvantiye svāhā，梵文天城体：ओं अमारणि जीवन्तिये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అమారణి జీవన్తియే స్వాహా，汉语字面意义：嗡不死长寿耶梭哈，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万提耶梭哈）"身灌顶嗡"
"唐！莲花胜种语佛母，如意轮佛父佛母，为汝种子授灌顶，愿成就为金刚语。嗡塔列图塔列图列梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，梵文天城体：ओं तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే తుత్తారే తురే స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母大度母速度梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞图塔瑞图瑞梭哈）"身灌顶嗡"
"布隆！善逝光明智慧意，大佛顶尊手印相，为汝种子授灌顶，愿成就为金刚意。嗡阿密达阿优尔达德梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨ་མྲྀཏ་ཨཱ་ཡུརྡ་དེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ amṛta āyurda de svāhā，梵文天城体：ओं अमृत आयुर्द दे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అమృత ఆయుర్ద దే స్వాహా，汉语字面意义：嗡甘露长寿赐予梭哈，汉语拟音：嗡阿密达阿优尔达德梭哈）"身灌顶嗡"
"唐！水界清净玛玛基，世尊金刚度母尊，为汝种子授灌顶，愿证悟得大圆镜。嗡塔列唐梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre tāṃ svāhā，梵文天城体：ओं तारे तां स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే తాం స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母唐梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞唐梭哈）"身灌顶嗡"
"布隆！地界清净佛眼尊，世尊宝生度母尊，为汝种子授灌顶，愿证悟得平等性。嗡塔列布隆梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre bhrūṃ svāhā，梵文天城体：ओं तारे भ्रूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే భ్రూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母布隆梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞布隆梭哈）"身灌顶嗡"
"啥！火界清净白衣尊，


 བཅོམ་ལྡན་པདྨའི་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཧཱུྃ༔ རླུང་ཁམས་རྣམ་དག་དམ་ཚིག་སྒྲོལ༔ བཅོམ་ལྡན་ལས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཛ༔ བྱམས་པ་ཚད་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔
བཅོམ་ལྡན་ལྕགས་ཀྱུ་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱཾ་ཛཿཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཧཱུྃ༔ སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔ བཅོམ་ལྡན་ཞགས་པ་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ༴ རྒྱས་པའི་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བཾ༔ དགའ་བ་ཚད་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔ བཅོམ་ལྡན་ལྕགས་སྒྲོག་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ༴ དབང་གི་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧྲཱིཿབཾ་ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཧོ༔ བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔ བཅོམ་ལྡན་དྲིལ་བུའི་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧཱུྃ་ཧོཿམཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ དེང་ནས་གཟུང་སྟེ་རང་ལུས་སྣང་སྟོང་ལྷའི་སྐུ་སྒོམ་པ་དང་མ་བྲལ་བས་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་གཟེར་གྱིས་ཐེབས་པར་གྱིས་ཤིག །གསུང་བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་པ་ལ་དམིགས་པ་འདི་རྣམས་གསལ་ཐོབས། བདག་མདུན་གྱི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཚེ་དཔག་མེད་དཀར་གསལ་མཉམ་གཞག་ཚེ་བུམ་བསྣམས་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་ཅིང་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་པད་ཟླ་ལ་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་གའུའི་དབུས་
སུ་ཏཱཾ་ཡིག་དཀར་པོ། དེའི་མཐར་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་སྔགས་ཕྲེང་གིས་བསྐོར་བ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱང་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཚེ་དཔག་མེད་དཀར་པོ་དང་། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་གྭའུ་ཏཱཾ་ཡིག་བཅས་པ་གསལ་ཐོབས། སློབ་དཔོན་དང་ལྷ་ལ་མོས་གུས་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྔགས་ཕྲེང་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་བྱུང་ཞལ་ནས་ཐོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་དང་ཐུགས་ཀའི་ལྷའི་ཞལ་དུ་ཞུགས་ནས་ཐུགས་སྲོག་ཏཱཾ་ཡིག་གི་མཐར་འཁོད། བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་དེ་ལས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། གཙུག་ཏོར་ནོར་བུའི་རྩེ་མོ་ནས་ཐོན་ཏེ་འཕགས་མ་རྣམ་པར་རྒྱལ་མ་དཀར་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྲུང་དང་བཅས་པའི་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་ཡེ་ཤེས། འཁོར་འདས་བརྟན་གཡོའི་དྭངས་བཅུད་མ་ལུས་པ་བདུད་རྩི་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ཏེ་རང་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་བསྙེན་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། གཙོ་བོའི་ཡིག་བཅུ། ཤམ་འདོགས་ཅན། ཚེ་དཔག་མེད།
རྣམ་རྒྱལ་མའི་སྙིང་པོ་རྣམས་ལན་གསུམ་གསུམ་བྱ། སླར་ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས། བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་འབར། ཁམས་གསུམ་བརྟན་གཡོ་ཐམས་ཅད་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོར་རྫོགས་པར་མོས་ལ་སྒྲུབ་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། བསྙེན་སྔགས་གསུམ་དང་། སྒྲོལ་མ་རིགས་བཞིའི་སྔགས་བཟླར་གཞུག །སླར་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་ལས་ཕྲིན་ལས་སྒོ་མའི་སྐུ་ནམ་མཁའ་གང་བ་འཕྲོས། ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་མཆོག་གི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཡིད་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་པར་མོས་ལ་ལས་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། སྒོ་བཞིའི་སྔགས་བཟླར་གཞུག །སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་གཏད་པས་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་ནུས་པ་སྐྱེད་ཅིང་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །ཕྲེང་བ་གཏད་ལ། ཨཱ༔ ཇི་སྙེད་བརྗོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ རྡོ་རྗེའི་སྔགས་སུ་རྣམ་པར་དག༔

"啥！火界清净白衣尊，世尊莲花度母尊，为汝种子授灌顶，愿证悟得妙观察。嗡塔列啥梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre hrīḥ svāhā，梵文天城体：ओं तारे ह्रीः स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే హ్రీః స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母啥梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞赫日梭哈）"身灌顶嗡"
"吽！风界清净誓言度，世尊事业度母尊，为汝种子授灌顶，愿证悟得成所作。嗡塔列吽梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं तारे हूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే హూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母吽梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞吽梭哈）"身灌顶嗡"
"扎！无量慈爱之本性，世尊金刚钩度母，为汝种子授灌顶，愿圆满成就息事业。嗡塔列唐扎善定库如梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱཾ་ཛཿཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ tāre tāṃ jaḥ śāntiṃ kuru svāhā，梵文天城体：ओं तारे तां जः शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం తారే తాం జః శాన్తిం కురు స్వాహా，汉语字面意义：嗡度母唐扎息作梭哈，汉语拟音：嗡塔瑞唐扎善丁库如梭哈）"身灌顶嗡"
"吽！无量悲悯之本性，世尊索链度母尊，为汝种子授灌顶，愿圆满成就增事业。嗡塔列布隆吽布斯定库如嗡"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ tāre bhrūṃ hūṃ puṣṭiṃ kuru oṃ，梵文天城体：ओं तारे भ्रूं हूं पुष्टिं कुरु ओं，梵文泰卢固体：ఓం తారే భ్రూం హూం పుష్టిం కురు ఓం，汉语字面意义：嗡度母布隆吽增长作嗡，汉语拟音：嗡塔瑞布隆吽普希定库如嗡）"身灌顶嗡"
"旺！无量喜悦之本性，世尊铁锁度母尊，为汝种子授灌顶，愿圆满成就诱事业。嗡塔列啥旺瓦善库如吙"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧྲཱིཿབཾ་ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ，梵文拟音：oṃ tāre hrīḥ vaṃ vāśaṃ kuru ho，梵文天城体：ओं तारे ह्रीः वं वाशं कुरु हो，梵文泰卢固体：ఓం తారే హ్రీః వం వాశం కురు హో，汉语字面意义：嗡度母啥旺摄作吙，汉语拟音：嗡塔瑞赫日旺瓦尚库如吙）"身灌顶嗡"
"吙！无量舍离之本性，世尊金铃度母尊，为汝种子授灌顶，愿圆满成就猛事业。嗡塔列吽吙玛拉雅帕"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཧཱུྃ་ཧོཿམཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ tāre hūṃ hoḥ māraya phaṭ，梵文天城体：ओं तारे हूं होः मारय फट्，梵文泰卢固体：ఓం తారే హూం హోః మారయ ఫట్，汉语字面意义：嗡度母吽吙杀啪，汉语拟音：嗡塔瑞吽吙玛拉雅帕）"身灌顶嗡"
从今以后，不离观修自身为明空本尊身，使一切显现都被本尊身手印之钉所钉。
授予语诵持的许可，请清晰观想这些：在自身和前方尊的心间有智慧萨埵无量寿佛，白色明亮，双手结定印持长寿宝瓶，以绸缎珠宝装饰，金刚跏趺坐于莲月座上，其心间日月轮匣中央有白色"唐"字，其周围以十字咒鬘环绕。你们也观想自身为本尊，心间有智慧萨埵白色无量寿佛，其心间有日月轮匣及"唐"字，请清晰观想。由于对上师和本尊生起信敬之缘故，咒鬘中生起第二条咒鬘从口中出现，进入你们和心间本尊之口，安住于心间种子"唐"字周围。诵持过程中，从中放射无量光芒，从顶髻宝珠尖端射出，化现为白色圣尊尊胜佛母，手持金刚钩和长寿宝瓶，如阳光微尘般遍满，摄取三根本、无量诸佛及金刚护法的智慧慈悲力量，以及轮回涅槃一切稳固流动的精髓，以甘露光芒的形式融入自身，观想获得长寿、智慧的一切悉地，请跟随我念诵修持咒语。
念诵主尊十字咒、带附加词咒、无量寿佛咒、尊胜佛母心咒各三遍。再次放光，大乐智慧光辉炽燃，观想三界一切稳固流动者皆圆满为本尊、咒语、智慧的大幻化网轮，跟随念诵成就咒。
令其诵三种修持咒及四种度母咒。再次从心间光芒中放射满虚空的事业门母身，观想随意成就息、增、诱、怖一切殊胜事业，跟随念诵事业咒。令其诵四门咒语。
观想通过授予咒鬘，生起并稳固诵持的力量。授予念珠：
"阿！一切所诵之咒语，悉皆清净为金刚，"


 ཇི་སྙེད་བརྗོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ རྡོ་རྗེའི་སྔགས་སུ་རྣམ་པར་དག༔ ནུས་པ་སྐྱེད་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ དེང་ཕྱིན་ཆད་གྲགས་སྟོང་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ་བརྩོན་ནས་བརྟན་གཡོའི་སྒྲ་སྐད་ཐམས་ཅད་ལ་
རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་གཟེར་གྱིས་ཐེབས་པར་གྱིས་ཤིག །ཐུགས་རང་བྱུང་གི་དགོངས་པ་ངོ་སྤྲོད་པའི་སླད་དུ། མེ་ལོང་དྭངས་པའི་ངོས་སུ་གཟུགས་བརྙན་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་ཡང་རང་བཞིན་མ་གྲུབ་པའི་དཔེས་མཚོན་ནས། རང་སེམས་སྟོང་པའི་རང་རྩལ་ལས་གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་ཡང། གདོད་མ་ནས་སྐྱེ་འགག་གནས་གསུམ་དང་བྲལ་བའི་དོན་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་སྣང་རིག་ཟུང་འཇུག་རང་བྱུང་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །མེ་ལོང་བསྟན་ལ། ཧཱུྃ༔ གཟུང་དང་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་ཀུན༔ གདོད་ནས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་ངང༔ ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཟུང་འཇུག་གནས་ལུགས་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེང་ནས་གཟུང་སྟེ་རིག་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་རྟག་ཏུ་མཉམ་པར་བཞག་པ་ལས་མ་གཡོས་པས་རྟོག་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ་དགོངས་པ་མི་འགྱུར་བའི་གཟེར་དང་འཕྲོ་འདུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་གཟེར་གྱིས་ཐེབས་པར་གྱིས་ཤིག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལུས་རྩའི་དྲི་མ་སྦྱངས་བསྐྱེད་
རིམ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འཐོབ་པའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་གསང་བ་ཟབ་མོའི་དབང་ལ་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་དུ་ཡོད་པའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་རྩ་ཁམས་རང་བྱིན་རླབས་པ་གསང་བའི་དབང་གི་སླད་དུ། བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་དང་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཡབ་ཡུམ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་དགའ་བའི་སྒྲ་དང་བདེ་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་སྐུ་ལ་ཞུགས། ཐུགས་ཀར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་ཞུ། རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ཡུམ་གྱི་མཁར་བབས། དཀར་དམར་ལྷག་པའི་བྱང་སེམས་ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་དེ་ཉིད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་བྱིན་པར་མོས་ཤིག །གསང་ཐོད་ཀྱི་བདུད་རྩི་སྦྱིན་ལ། ཨཱ༔ དགའ་བ་མཆོག་གིས་དྲངས་པའི་བཅུད༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གིས༔ རྩ་ཁམས་རླུང་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཉམས་མྱོང་ཤོག༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ དེ་ལྟར་མྱངས་པའི་བྱང་སེམས་ཀྱིས་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ།
གསལ་སྟོང་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་མོས་ཤིག །དེས་ནང་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་རླུང་གི་དྲི་མ་སྦྱངས་རང་བྱིན་བརླབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་གསུང་རྡོ་རྗེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན་ནོ།

完整的简体中文直译如下：
"一切所述之语言，悉皆清净为金刚，授予生力之灌顶，愿速成就二种悉地。嗡萨尔瓦曼达拉瓦卡阿毗辛查阿"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ sarva maṇḍala vāka abhiṣiñca ā，梵文天城体：ओं सर्व मण्डल वाक अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ మణ్డల వాక అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：嗡一切坛城语灌顶阿，汉语拟音：嗡萨尔瓦曼达拉瓦卡阿毗辛查阿）
从今以后，精勤修持声空咒语诵持如河流不断，使一切稳固流动的音声都被金刚咒语之钉所钉。
为了介绍心性自生的意境，以明镜上显现各种影像却无自性的比喻，说明自心空性的自然力用显现为各种能取所取的迷乱现象，然而本初即离生灭住三时，了知此义后，安住于明觉双运自生大光明境界。示现明镜：
"吽！一切能所执分别，本初自性光明境，智慧证悟之灌顶，愿显双运实相义。嗡萨尔瓦曼达拉其达阿毗辛查吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva maṇḍala citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं सर्व मण्डल चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ మణ్డల చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡一切坛城心灌顶吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦曼达拉其达阿毗辛查吽）
从今以后，恒时安住觉空大智慧境界中而不动摇，使一切分别念都被不变的意境之钉和往来禅定之钉所钉。
由此获得外相坛城的宝瓶灌顶，清净身脉垢染，获得修持生起次第本尊坛城的能力，在相续中植下获得果位金刚身化身之种子。
第三，甚深秘密灌顶分为前行、正行、后行三部分。首先，前行为加持自脉界的秘密灌顶：观想上师世尊母与舞自在尊父母交合，其喜悦之声和安乐光芒迎请十方诸佛菩萨，融入身中，于心间融为菩提心，经金刚道降入佛母宫，白红菩提心精华与颅器甘露融为一味，观想赐予你们舌上。赐予秘密颅器甘露：
"阿！以最胜喜引出精，菩提心之誓言力，脉界风中行灌顶，愿生明空双运境。嗡菩提其达阿毗辛查阿"（藏文：ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ bodhi citta abhiṣiñca ā，梵文天城体：ओं बोधि चित्त अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：ఓం బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：嗡菩提心灌顶阿，汉语拟音：嗡波地其达阿毗辛查阿）
观想如是品尝的菩提心遍满一切脉界，生起明空无分别智慧。由此获得内身坛城的秘密灌顶，清净语气垢染，获得修持自加持瑜伽的能力，在相续中植下获得果位语金刚报身之种子。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་མཚོན་པའི་སླད་དུ། གཟུགས་དང་ལང་ཚོའི་མཛེས་སྡུག་ཕུལ་དུ་བྱུང་ཞིང་མཚན་ཉིད་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་རིག་མ་ཕྱག་གཡོན་དུ་བྱིན་པར་མོས་ཤིག །གཟུགས་བརྙན་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ནི༔ རིག་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་བླ་ན་མེད༔ འདུ་ཤེས་གསུམ་གྱིས་མཉམ་སྦྱར་བས༔ དཔེ་ཡི་ལྷན་སྐྱེས་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཀརྨ་མུ་དྲཱ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སློབ་མ་ཐབས་མཆོག་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དང་རིག་མ་འཆི་མེད་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མར་གསལ་བའི་ཡབ་ཀྱི་གསང་བ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བུ་གར་ཕཊ། ཡུམ་གྱི་མཁའ་པཾ་ལས་པདྨ་འདབ་མ་གསུམ་པ་ཟེའུ་འབྲུར་ཨཱཾཿགིས་མཚན་པར་གསལ་ཐོབ། ཐབས་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གནས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་
མངོན་དུ་བྱའོ་སྙམ་པ་ཡབ་ཡུམ་འདོད་པ་མཉམ་པས། ས་མ་ཡ་ཧོཿ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ཨ་ནུ་རཱ་གཱ་ཡ་ཧོཿ ཨ་ནུ་རཱ་གཱ་ཡ་མི། ཞེས་ཕན་ཚུན་བརྡ་བཞིས་བསྣོལ་མར་བསྐུལ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་འཁྱུད་སྡོམ་སྤྲད་ནས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་རྗེས་ཆགས་ཀྱི་མེས་བྱང་སེམས་ཐིག་ལེ་གཡོས། སྤྱི་བོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་རྣམས་སུ་ཡས་བབ་རྒྱུའི་དགའ་བ་བཞི་ཉམས་སུ་མྱོང་། རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་རྩེར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་ཆེན་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས། སླར་གྱེན་དུ་ལྡོག་པས་མས་བརྟན་འབྲས་བུའི་དགའ་བ་བཞི་དང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་སྟོང་པ་བཞིའི་འོད་གསལ་གྱི་མཐར་ཐུག་བརྗོད་བྲལ་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་མཐོང་བར་མོས་ཤིག །དེས་གསང་བ་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཐིག་ལེའི་དྲི་མ་དག །གཞན་ལུས་ཕོ་ཉའི་ལམ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འཐོབ་པའི་སྐལ་པ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་རྗེས་དོན་གྱི་ངོ་སྤྲོད་གདབ་པ་ནི། སྔར་དཔེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དྲན་པར་བྱས་ཏེ་དེའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་
གི་དཔེས་མཚོན་ཏེ་སེམས་དང་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་དབྱིངས་གདོད་ནས་དག་ཅིང་དབྱེར་མེད་སྟོང་པ་ཤེལ་ལྟ་བུ་ལས། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་གསལ་སྣང་འགག་མེད་དུ་འཇའ་ཚོན་ལྟར་ཤར་བ་གཉིས་ཀའང་ཡེ་ནས་ཟུང་འཇུག་འདུས་མ་བྱས་པ་གཞི་གྲོལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཤེལ་རྡོ་བསྟན་ལ། ཧོ༔ དབྱིངས་ནི་རྣམ་དག་ཤེལ་ལྟ་བུ༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་འཇའ་ལྟར་ཤར༔ ཟུང་འཇུག་འདུས་མ་བྱས་པའི་ངང༔ དོན་གྱི་དགོངས་པ་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧོ༔ ཞེས་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག །དེ་ལྟར་རང་བྱུང་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཀུན་བཟང་དགོངས་པ་གཅེར་མཐོང་དུ་ངོ་སྤྲོད་པ་དེ་ཉིད་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པས་ལམ་དུ་ཁྱེར་ཏེ། འབྲས་བུ་གཞིར་རྫོགས་ཆེན་པོར་ལ་ཟློ་བའི་ཚུལ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་གསལ་འདེབས་པ་ལགས་པས་སྙན་གཏོད་འཚལ། ཨ༔ ལྟ་བ་བློ་འདས་གདོད་མའི་བབས༔ སྒོམ་པ་མ་བཅོས་ལྷུག་པར་བཞག༔ སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་གཉུག་མའི་ངང༔ འབྲས་བུ་གཞི་སྣང་ཆེན་པོར་རྫོགས༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ དེས་དེ་ཁོ་ན་
ཉིད་དབྱིངས་རིག་ཟུང་འཇུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བཞི་པ་ཐོབ། སྣང་གསུམ་འཕོ་བའི་བག་ཆགས་དག །ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ལམ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན་ནོ།

第二，正行部分为了以喻智慧来指示：观想将具有殊胜美丽容貌与青春，并具备最高特质的明妃授予左手。授予镜像：
"吽！具足一切相智慧，明妃禁行无上乘，以三想念而双运，愿证比喻俱生智。嗡嘎玛姆札嘉那阿毗辛查吽"（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་མུ་དྲཱ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ karma mudrā jñāna abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं कर्म मुद्रा ज्ञान अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ ముద్రా జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡业手印智慧灌顶吽，汉语拟音：嗡卡尔玛姆札嘉那阿毗辛查吽）
观想弟子为胜方便舞自在尊，明妃为不死圣度母，观想父尊密处从"吽"字显现五股金刚杵于孔道"帕"，母尊密处从"旁"字显现三瓣莲花，花蕊以"阿"字标记，清晰观想。观想依此方便显现自性智慧大乐，父母同愿交合："萨玛雅吙！萨玛雅萨德旺！阿努拉嘎雅吙！阿努拉嘎雅米！"以此四种相互交换信号，"扎吽旺吙"相拥结合进入双运，随后贪爱之火使菩提心明点融化，由顶等处向下降，体验四种递减喜悦，在金刚宝顶体验俱生大乐比喻智慧，然后上返固定，合一体验四种递增喜悦和四空光明，最终体验超越言说的智慧。
由此获得秘密莲花坛城的智慧灌顶，清净意明点垢染，获得修持他身使者道的能力，在相续中植下获得果位意金刚法身的种子。
第三，后行中进行实义介绍：忆念前面从比喻所生之智慧，安住于其自性中，以金刚萨埵明镜为喻，说明心与诸法之界本初清净不可分离，如同水晶般空性，智慧明觉无碍显现如同彩虹，二者本来双运无为，安住于基解脱普贤广大境界中。展示水晶石：
"吙！法界清净如水晶，觉性智慧如彩虹，双运无为自性中，愿证实义意境界。嗡达玛达图嘉那阿毗辛查吙"（藏文：ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧོ，梵文拟音：oṃ dharma dhātu jñāna abhiṣiñca ho，梵文天城体：ओं धर्म धातु ज्ञान अभिषिञ्च हो，梵文泰卢固体：ఓం ధర్మ ధాతు జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హో，汉语字面意义：嗡法界智慧灌顶吙，汉语拟音：嗡达尔玛达图嘉那阿毗辛查吙）
如是略作安住。如此，将自性实相境界界觉无别普贤意境直指赤裸，以非共同的见修行带入道中，以金刚语明示回归基圆满大果的方式，请谛听：
"阿！见超思想本初境，修无造作任运住，行自解脱本性中，果于基现大圆满。阿阿阿"
由此获得真如界觉双运坛城的第四灌顶，清净三现迁转习气，获得修持本净任运道的能力，在相续中植下获得果位智慧金刚自性身的种子。


 །དེ་ནས་མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་རྒྱས་པར་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར་ལ་རོལ་མོ་བསྒྲག །དེ་ལྟར་ན་དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་མངའ་བདག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་མཛོད་འོད་གསལ་ཀློང་ལྔའི་སྒྲོམ་བུ་ལས་ཕྱུང་པ། འཆི་མེད་འཕགས་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ཆེན་མོ་རྒྱས་པར་གྲུབ་པ་ལགས། དབང་གི་སྲོག་གམ་གཞི་རྟེན་དུ་གྱུར་པ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ལྷག་པས་བསྡུས་པའི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་སྡོམ་པ་དང་དམ་ཚིག་མཐའ་དག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་གསུམ། གཏང་རག་མཎྜལ། ལུས་ལོངས་སྤྱོད་འབུལ་བ། དགེ་བ་བསྔོ་བ་རྣམས་མཚམས་སྦྱོར་བཅས་སྤྱི་འགྲེ་བྱས་ལ་སློབ་མ་གྱེས་སོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱིས་ལས་གཞུང་ལྟར་ཚོགས་ལ་རོལ་ནས་ལྷག་མ་གཏང་། སྨོན་ལམ་གདབ། ཆད་མདོ་བརྟན་སྐྱོང་རྟ་བྲོ་བཅས་སོང་ནས། གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་བསྡུས་གང་ལྕོགས་སྦྱར། ནོངས་བཤགས་དང་། མདུན་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་པ་རས་བྲིས་དང་རྟེན་ལ་
བརྟན་བཞུགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ། བདག་བསྐྱེད་འོད་གསལ་དབྱིངས་སུ་བསྡུ་ཞིང་ཟུང་འཇུག་སྒྱུ་མའི་ལྷ་སྐུར་ལྡང་། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ། བཀྲ་ཤིས་རྣམས་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་བས་ལེགས་པར་གྲུབ་བོ།

此为简体中文直译：
然后按照一般方式做衔接，详细诵读吉祥偈颂，同时散花奏乐。如是，通过这些方式，完成了从一切圆满教法之主宰者、法轮大转者、文殊智悲自在尊深奥意藏光明五界宝函中取出的《不死圣者如意轮根本大灌顶》广本。
作为灌顶生命力或基础的总体与特殊增上摄持的根本与支分戒律誓言，我将全部如理守护，如是想着跟随念诵：主尊如何等三句，感谢曼达，献身受用，回向功德等带有衔接的共同流程后弟子离散。
第三，后行次第：上师按照仪轨享用会供后施放余食，发愿，进行送辞固护歌舞等，随后尽可能作广略感谢供养赞颂，忏悔过失，前生起智慧尊请安住于唐卡或所依中，收摄誓言尊入自身，将自生起融入光明法界，从双运幻化本尊身起身。回向发愿，吉祥等依次进行，圆满完成。


 །སྒྲུབ་ཐབས་ཆུ་གཏེར་གཏིང་དཔག་དཀའ་བ་ལས། །འཆི་མེད་འཕགས་མའི་གདམས་སྐོར་བདུད་རྩིའི་བུམ། །ཟབ་གཏེར་མེས་པོའི་ཐུགས་བསྐྱེད་ལས་འཁྲུངས་པ། །སྐལ་བཟང་ལེགས་བྲིས་ཡོངས་ཀྱི་བཅུད་དུ་བསྟན། །སྨིན་བྱེད་གངྒཱའི་ཆུ་ཀླུང་སྲིད་པའི་མཐར། །ནུབ་མེད་ཡོངས་པའི་ལྗོངས་སུ་རྟག་པར་འབབ། །ཉེས་ཚོགས་དྲི་བཀྲུས་ལེགས་དགུའི་ཡོན་ཏན་གྱིས། །མངོན་མཐོ་ངེས་ལེགས་སྲོག་ཟུངས་རབ་བརྟན་ཤོག །ཅེས་རིགས་བརྒྱའི་ཁྱབ་བདག་གཏེར་ཆེན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་ནས་སྨིན་གྲོལ་གདམས་པས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་བཀའི་གནང་བ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་བསྩལ་པའི་སྐལ་བཟང་ཐོབ་པ་ལས། འདུ་གསུམ་སྤྱོད་པ་དགེ་སྦྱོང་གི་གཟུགས་བརྙན་པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་རྣམ་འགྱུར་ལོའི་ས་ག་ཟླ་བའི་ཡར་ཚེས་བཟང་པོར་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་འཆི་མེད་རྟག་བརྟན་དགའ་བའི་ཚལ་དུ་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་ལས་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།

以下是完整的简体中文直译：
从难测深度的修法水藏中，
不死圣母教法集甘露瓶，
从深奥伏藏祖先发心生，
示为具善缘者之精华。
成熟恒河水流至世间尽，
恒常流入广阔无尽域，
洗净过失众多具诸德，
愿增上决定善命力坚固。
如是，从百部之主大伏藏上师仁波切亲自以成熟解脱教言摄受并赐予殊胜许可的善缘，三处行持沙门形象莲花舞自在事业调伏众生力，于变化年萨嘎月吉祥上弦日，在圣天女亿相似宝石崖修行处不死常坚喜园中善巧撰著，祈愿善德增长。
不死圣母心要根本成熟仪轨易读编排本·智慧甘露水流。莲花舞自在事业。


